Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soon became quite " (Engels → Frans) :

That is to say, programs that would in fact keep people above the destitution level, like perhaps the old " poor laws" in England, were appropriate, but having universal social programs for all citizens, which was the basic formulation supported by Churchill and other people in the early post-war years, was rejected outright by this new version whether we call it neo-conservatism or neo-liberalism that soon became quite dominant.

Autrement dit, seuls conviennent les programmes permettant de maintenir les gens juste au-dessus du niveau d'indigence, un peu à la façon du droit des pauvres en Angleterre, ce qui implique dès lors le rejet des programmes sociaux universels, s'adressant à tous selon un principe qu'avaient fondamentalement appuyé Churchill et d'autres dans les premières années de l'après-guerre. Cette position qu'on la qualifie de néo-conservatrice ou de néo-libéraliste s'est rapidement imposée.


Of course, there was some inconvenience caused by the workers exercising their right to strike, but needless to say, as soon as the lockout was imposed, the inconveniences increased fivefold and became quite substantial, since the mail service had been shut down entirely.

Bien sûr, il y avait des inconvénients à l'exercice du droit de grève par les travailleurs, mais il était évident que, à partir du moment où on recourait au lock-out, les inconvénients étaient quintuplés et devenaient extrêmement considérables puisqu'il n'y avait plus de service postal du tout.




Anderen hebben gezocht naar : neo-liberalism that soon became quite     soon     fivefold and became     became quite     soon became quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon became quite' ->

Date index: 2025-02-12
w