Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
ASAP
As expeditiously as possible
As soon as counsel can be heard
As soon as he arrived
As soon as possible
As soon as practicable
At your earliest convenience
Check engine
Expeditiously
Fax
In an expeditious manner
MIL
Malfunction indicator lamp
Organisation
Please send the Conference
RSN
Real Soon Now
Service engine soon
With all due dispatch

Vertaling van "soon be contradicted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
as soon as possible | as soon as practicable | ASAP [Abbr.]

dès que possible | ASAP [Abbr.]


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...

s qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...






as soon as counsel can be heard

aussitôt que l'audience pourra commencer




as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]

dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]


malfunction indicator lamp | MIL | check engine | service engine soon

témoin d'anomalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Prime Minister went on TV and told Canadians that as soon as that budget was balanced—a little contradiction—half of the surplus would go to tax and debt relief.

À la télé, le premier ministre a déclaré aux Canadiens que, dès que le budget serait équilibré—petite contradiction—la moitié de l'excédent serait consacrée à la réduction des impôts et de la dette.


As soon as you start talking about rights of other parties, you have a conflict, a contradiction in terms.

Dès lors que vous commencez à parler des droits des autres parties, il y a conflit, contradiction dans les termes utilisés.


8. Observes from the AAR that the total consumption of commitment appropriations reached EUR 148 450 344,53, of which EUR 121 966 394,59 has been committed and EUR 26 483 949,94 on credit appropriations from assigned revenue were automatically carried over in accordance with Article 10 of the Agency's Financial Regulation; observes that this carry-over represents 17,8% of the total; calls on the Agency to inform the discharge authority of the actions taken to reduce the high level of carryovers as this is at odds with the budgetary principle of annuality; asks the Commission to come forward, as ...[+++]

8. observe que, selon le RAA, l'ensemble des crédit d'engagement s'élevaient à 148 450 344,53 EUR, dont 121 966 394,59 EUR ont été engagés et 26 483 949,94 EUR des crédits disponibles de recettes affectées ont automatiquement été reportés, conformément à l'article 10 du règlement financier de l'Agence; observe que ce report représente 17,8 % de l'ensemble des crédits; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'elle entend prendre pour réduire le niveau élevé des reports, étant donné que cela va à l'encontre du principe budgétaire d'annualité; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, ...[+++]


3. In the event that the new provisions under Gabonese national legislation, as referred to in point 2, contradict the provisions of this Protocol and the Annexes thereto, the Joint Committee shall be convened as soon as possible in order to clarify those contradictions directly affecting the fishing activity of European Union vessels.

3. En cas de contradictions entre les nouvelles dispositions de la législation nationale gabonaise, telles que mentionnées au point 2, et les dispositions prévues au présent protocole et à ses annexes, la commission mixte sera convoquée dans les plus brefs délais afin de clarifier celles affectant directement l’activité de pêche des navires de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the EU Citizenship Report 2010, which sets the objective of dismantling the obstacles to EU citizens’ rights, and takes the view that the proposals contained therein represent tangible measures for reducing needless expenditure and thus contributing to the purchasing power of EU citizens, which is particularly important during times of crisis; calls on the Commission to ensure that the legislative and non-legislative measures provided for in the report are put forward as soon as possible and approved, so as to ensure that EU citizens’ rights become effective and that all Member States abolish the aforementioned obstacles and ...[+++]

1. se félicite du rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union européenne, dans lequel est fixé l'objectif de lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, et estime que les propositions que ce document contient sont des actions concrètes permettant de réduire les dépenses inutiles et, ainsi, de contribuer au pouvoir d'achat des citoyens de l'Union, aspect particulièrement important en temps de crise; invite la Commission à agir pour que les mesures législatives ou non législatives proposées dans le rapport soient présentées et adoptées dès que possible, de façon à ce que les droits des citoyens de l'Union européenn ...[+++]


1. Welcomes the EU Citizenship Report 2010, which sets the objective of dismantling the obstacles to EU citizens' rights, and takes the view that the proposals contained therein represent tangible measures for reducing needless expenditure and thus contributing to the purchasing power of EU citizens, which is particularly important during times of crisis; calls on the Commission to ensure that the legislative and non-legislative measures provided for in the report are put forward as soon as possible and approved, so as to ensure that EU citizens' rights become effective and that all Member States abolish the aforementioned obstacles and ...[+++]

1. se félicite du rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union européenne, dans lequel est fixé l'objectif de lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union, et estime que les propositions que ce document contient sont des actions concrètes permettant de réduire les dépenses inutiles et, ainsi, de contribuer au pouvoir d'achat des citoyens de l'Union, aspect particulièrement important en temps de crise; invite la Commission à agir pour que les mesures législatives ou non législatives proposées dans le rapport soient présentées et adoptées dès que possible, de façon à ce que les droits des citoyens de l'Union européenn ...[+++]


I can tell members without any hesitation or without any fear of contradiction that as soon as those duty remission orders expire these businesses will topple like dominoes.

Je peux dire aux députés sans hésitation ou sans crainte d'être contredit que sitôt que ces décrets de remise de droits expireront, ces entreprises fermeront leurs portes les unes après les autres.


– (EL) Mr President, I am amazed by the Commission's reply and greatly fear that it may soon be contradicted, just as similar assurances on previous occasions have been contradicted.

- (EL) Monsieur le Président, je suis surpris de la réponse apportée par la Commission, et je crains très fort qu’elle sera très vite démentie, tout comme l’ont été, en d’autres occasions, de semblables affirmations.


– (EL) Mr President, I am amazed by the Commission's reply and greatly fear that it may soon be contradicted, just as similar assurances on previous occasions have been contradicted.

- (EL) Monsieur le Président, je suis surpris de la réponse apportée par la Commission, et je crains très fort qu’elle sera très vite démentie, tout comme l’ont été, en d’autres occasions, de semblables affirmations.


There are of course a number of contradictions with respect to dates, facts, chronology, and obviously this brings us to the motion at hand which will soon lead to the calling of a meeting of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, which will have the official mandate, by order of the House, to get to the bottom of this issue.

Il y a bien sûr un certain nombre de contradictions quant aux dates, quant aux faits, quant à la chronologie, évidemment, et tout cela nous amène à cette motion qui conduira très bientôt à la convocation du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qui aura pour mandat, formellement, par un ordre de la Chambre, d'aller au fond de cette question.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soon be contradicted' ->

Date index: 2022-12-31
w