Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «some—might seem » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Joseph Volpe: If you were the citizenship court judge and you had before you an honest individual who gave you an indication of absences from the country that in the view of some—probably nobody around this table, but in the view of some—might seem excessive, but they filed their income tax, they paid these taxes, they showed commitment to the country, and they might even, as Mr. Benoit suggests, have purchased a residence, what would you do?

M. Joseph Volpe: Si vous étiez juge de la citoyenneté et que la personne qui comparaît devant vous est honnête et vous confirme que ses absences sembleraient peut-être, aux yeux de certains—probablement pas ici à cette table, mais chez certaines personnes—, excessives, mais qu'elle a présenté une déclaration de revenu, qu'elle a payé ses impôts, qu'elle a montré un engagement envers le pays et a peut-être même, comme l'a mentionné M. Benoit, acheté une résidence, que feriez-vous?


Ms. Stoddart: Exactly: In this case, we come across what might seem, perhaps in some circumstances, to be an overly cautious approach to protecting personal information.

Mme Stoddart : Exactement. Dans ce cas-ci, nous sommes confrontés à ce qui peut sembler être dans certaines circonstances une approche trop prudente en matière de protection des renseignements personnels.


Unfortunately, the bill was blocked in the Senate by Conservative senators, some of whom were francophone, as incredible as that might seem.

Malheureusement, le projet de loi a été bloqué au Sénat par les sénateurs conservateurs, dont certains étaient francophones, aussi incroyable que cela puisse paraître.


This provision might require closer examination as some Member States seem to apply all or some of the protection measures only to children under 14 (DE, EE, IE, LV, AT, RO) or 15 years old (PL), while Article 2(6) of the Directive states that child shall mean any person below 18 years of age.

Ces dispositions pourraient nécessiter un examen plus approfondi étant donné que certains États membres semblent appliquer les mesures de protection, en tout ou en partie, uniquement aux enfants âgés de moins de 14 ans (DE, EE, IE, LV, AT, RO) ou de moins de 15 ans (Pologne), alors qu'aux termes de l'article 2, paragraphe 6, de la directive, on entend par «enfant» toute personne âgée de moins de 18 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam Speaker, to me this debate is crucial, but to some it might seem technical.

Madame la Présidente, ce débat m'apparaît crucial même si, pour certains, il peut sembler technique.


Access to the labour market, vocational training and education seems to be provided in the great majority of MS, although in some cases access to the labour market might be problematic

Cet accès semble accordé dans la grande majorité des EM bien que, dans certains cas, l'accès au marché du travail puisse présenter des difficultés


The subject matter might seem narrow to some members when compared to other private members' business subject matters often debated and raised in the House but it is one that looks at the House itself and not outwardly at the broader public interest.

Son objet peut paraître anodin à certains députés comparativement à celui d'autres initiatives parlementaires dont la Chambre est régulièrement saisie, mais c'en est un qui concerne la Chambre elle-même et non pas l'intérêt de la population en général.


By participating in YiA activities it therefore seems as if some of the "hard-to-reach" groups might be eased into learning, thereby adding to the national priority of 95% of a cohort finishing upper secondary education" (DK) "Broader societal impacts and side-effects are that [YiA] stimulates innovation and increases the motivation of young people to study" (NL)

Il semblerait donc que la participation aux activités du PJA réconcilie certains groupes «réfractaires» avec l’apprentissage, contribuant ainsi à la réalisation de l’objectif national visant à obtenir 95 % de diplômés de l’enseignement secondaire » (DK). «Parmi les retombées sociétales plus larges et les effets induits [du PJA], il y a le fait que le programme stimule l’innovation et la motivation des jeunes pour les études» (NL).


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


For the ESF, the indicators "participating men/women" seem to be in line with the figures foreseen, however there might be some over estimations, since the figures have not been followed up closely yet.

En ce qui concerne le FSE, les indicateurs 'participation hommes/femmes' semblent conformes aux prévisions, bien qu'il existe un risque de surestimation, les chiffres n'ayant pas encore fait l'objet d'un suivi rigoureux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some—might seem' ->

Date index: 2025-02-14
w