Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Circuit reluctance
Linear motor with variable reluctance
Magnetic cartridge
Magnetic pickup
Magnetic reluctance gage
Magnetic reluctance gauge
Reluctance
Reluctance motor
Reluctance synchronising
Reluctance synchronizing
Reluctance synchronous motor
Somewhat heavy
Variable reluctance linear motor
Variable reluctance pickup
Variable-reluctance motor
Variable-reluctance pickup

Traduction de «somewhat reluctantly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reluctance motor | variable-reluctance motor

moteur à réluctance variable


reluctance synchronising | reluctance synchronizing

synchronisation par réluctance


magnetic reluctance gage | magnetic reluctance gauge

jauge à reluctance magnétique


variable reluctance pickup [ variable-reluctance pickup | magnetic cartridge | magnetic pickup ]

lecteur à réluctance variable


linear motor with variable reluctance [ variable reluctance linear motor ]

moteur linéaire à réluctance variable








reluctance synchronous motor

moteur synchrone à réluctance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know that the government, probably more than any other government that predates it, is somewhat reluctant to provide what we believe is important information, which Canadians should have the right to know.

Nous savons que le gouvernement actuel, probablement plus que tous ceux qui l'ont précédé, est peu disposé à fournir des renseignements que nous jugeons importants et que les Canadiens seraient en droit de connaître.


My final point concerns respect for the interests of users, a subject which you mentioned, Mrs Bowles. It is unfortunate, but the bank payments industry often seems somewhat reluctant to recognise users’ concerns.

Dernier point concernant sur la prise en compte des intérêts des utilisateurs, un élément que vous avez rappelé, Madame la Présidente: je regrette que l’industrie des paiements bancaires paraisse assez souvent réticente à prendre en compte les préoccupations des consommateurs.


At the moment, the overwhelming majority of people are still somewhat reluctant to use mobile telephones when they are abroad due to the fear of the roaming bill.

À l'heure actuelle, l'écrasante majorité des personnes hésitent toujours à utiliser leurs téléphones portables à l'étranger en craignant la facture d'itinérance.


On the one hand, the multinational companies concerned with GMOs are somewhat reluctant to issue detailed documentation about their products, and are not partners in scientific trials although, for consumer protection, this would be an essential requirement.

D'une part, les multinationales inquiètes au sujet des OGM sont quelque peu réticentes à diffuser de la documentation détaillée sur leurs produits et ne prennent pas part aux essais scientifiques alors que cela constituerait une exigence essentielle pour la protection des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because it loves to control the power of information, it seems somewhat reluctant to set up this special committee, because this special committee would generate information which would inform Canadians and allow them to make an informed choice, make informed decisions with respect to the successes and failures of the mission.

Le gouvernement aime contrôler le pouvoir de l'information. Il semble quelque peu réticent à mettre sur pied le comité spécial, car ce comité produirait de l'information qui permettrait aux Canadiens de faire des choix éclairés, de prendre des décisions éclairées en ce qui concerne les réussites et les échecs de la mission.


I must say that I find it fairly curious in this context that the Presidents of the Austrian, Finnish and German Parliaments seem somewhat reluctant to cooperate with us.

Je dois dire que je trouve bien curieux, dans ce contexte, que les présidents des parlements autrichien, finlandais et allemand semblent quelque peu réticents à coopérer avec nous.


In truth, there was an extraordinary level of direct and personal connection from the very beginning of his somewhat reluctant entry into public life, and it played itself out in the minds and hearts of people of all political persuasions across this land, who granted him the respect of a person who steadfastly worked for the greater cause of Canada at home and in the world.

En vérité, il a eu un lien direct et personnel extraordinaire avec les gens depuis les tout débuts de son entrée un peu hésitante dans la vie publique et ce lien particulier est resté dans l'esprit et dans le coeur des Canadiens de toute allégeance politique de partout au pays et qui lui ont accordé le respect dû à une personne ayant travaillé avec constance à la cause du Canada, tant au pays qu'à l'étranger.


If the Council, in its infinite wisdom, which is often a mystery to me, believes that it has to amend the common position so that it is not the same as the text debated at first reading and the text Parliament approved with the Commission’s agreement, and if the Council therefore makes a decision at the initiative of one Member State and with the somewhat reluctant agreement of other Member States, than that really is something new for us!

Si dans son infinie sagesse, que j'ai souvent du mal à comprendre, le Conseil pense devoir modifier la position commune de sorte à y faire figurer autre chose que ce dont il a été discuté en première lecture et que le Parlement en accord avec la Commission ont adopté, si donc le Conseil en décide à l'initiative d'un État membre et avec l'accord tacite et pleutre d'autres États membres, ce sera un fait tout nouveau.


Senator Boudreau: Honourable senators, I am somewhat reluctant to provide a more detailed reaction at this point, as I should like to be more certain of the minister's views.

Le sénateur Boudreau: Honorables sénateurs, j'hésite à exprimer une opinion plus précise pour l'instant car je préfère m'informer d'abord de la position du ministre.


This is why it even agreed, somewhat reluctantly, to come here to defend its proposed constitutional change.

C'est pourquoi ils ont même accepté de venir défendre leur changement constitutionnel dans cette ville, ce qui leur a un peu tordu le bras.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat reluctantly' ->

Date index: 2021-09-10
w