Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring about innovation in music therapy practice
DCAAR
Defence Controlled Access Area Regulations
Defence Establishment Trespass Regulations

Vertaling van "somewhat from about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bring about innovation in music therapy practice | use information gathered from scientific findings to feed into music therapy practice | feed music therapy practice with latest scientific findings | integrate scientific findings into music therapy practice

intégrer des conclusions scientifiques dans la pratique de la musicothérapie


Defence Controlled Access Area Regulations [ DCAAR | Regulations respecting access to, exclusion from and safety and conduct of persons in, on or about any defence establishment, work for defence or materiel | Defence Establishment Trespass Regulations ]

Règlement sur les secteurs d'accès contrôlé relatif à la défense [ RSACD | Règlement concernant l'accès ou le refus d'admission aux établissements de défense, aux ouvrages pour la défense ou au matériel, et concernant la sécurité et la conduite de toute personne s'y trouvant, ou étant dans leur voisinage | Règlements relatifs à la ]


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


Definition: A state of altered consciousness in which phenomena of sleep and wakefulness are combined. During a sleepwalking episode the individual arises from bed, usually during the first third of nocturnal sleep, and walks about, exhibiting low levels of awareness, reactivity, and motor skill. Upon awakening, there is usually no recall of the event.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.

Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.


In thinking about this from the perspective of internal markets, we need to be somewhat cautious in that, while in theory we ought to be able to develop a system where purchasers are able to shift from one supplier to another, the realities of one-provider communities, human and capital investments may make shifting from one supplier to another extremely difficult in the short run.

Du point de vue des marchés internes, nous devons être prudents: en théorie, nous devrions pouvoir concevoir un système permettant aux acheteurs de changer de fournisseur au besoin, mais la réalité des localités où il n'y a qu'un fournisseur fait en sorte que les investissements humains et de capital rendent les changements de fournisseur extrêmement difficiles à court terme.


It ignores flexibility and ITER. I have no regrets about ITER, as you know, but on the other hand, the Belgian Presidency – even if it has gone to enormous effort, I admit – is sugaring the pill for us somewhat today by proposing that we make do with a Council statement, with the wisdom of the Commission – though I hope that it will always be on the side of Parliament; that is its proper place – and with the letter from Mr Leterme, the Pri ...[+++]

Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement qu’il ne nous propose pas le contraire, ce serait étonnant.


A vacuum was created because of the preceding 10 years before 1989, from the 1979 historic and the somewhat horrific invasion of the U.S.S.R. and Russian forces into Afghanistan, occupying and maintaining somewhat of a reign of terror in that land for about 10 years.

Un vide a été créé à cause de la décennie qui a précédé 1989, c’est-à-dire l’invasion historique et plutôt horrible de l'Afghanistan en 1979 par les forces soviétiques et russes, qui ont occupé le pays et y ont maintenu un régime de terreur pendant une dizaine d’années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After criticizing the insignificance of the Liberals and the debate, and the inability of this party, or at least the representative who spoke to us about the substance of the bill, I find it somewhat sad that the member from the NDP is doing the same thing and changing the subject, when he rose on a point of order a few minutes ago just to say that the hon. member was changing the subject and talking about something unrelated.

Après avoir dénoncé l'insignifiance des libéraux et du débat qu'on a eu, de même que l'incapacité de ce parti ou, du moins, du représentant qui nous a parlé un peu du fond du projet de loi, je trouve un peu triste et dommage que le député du NPD fasse la même chose et qu'il change de sujet, alors qu'il a fait un rappel au Règlement il y a quelques minutes seulement pour dire que le collègue changeait de sujet et parlait d'un élément qui n'était pas connexe.


The member from Burnaby talked about his recent experiences in Ramallah as he tried to put himself between the fighting forces, somewhat naively thinking that might somehow bring about a resolution.

Le député de Burnaby a relaté son expérience récente à Ramallah où il a essayé de s'interposer entre les belligérants, pensant quelque peu naïvement que cela pourrait déclencher une résolution du conflit.


Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.

Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.


On average, the ESA 95 general government deficit has deteriorated somewhat from about 3% of GDP to 3.5%.

En moyenne, le déficit public selon le SEC 95 s'est légèrement aggravé, passant d'environ 3 % du PIB à 3,5 %.


One does not exclude the other but it should be remembered in any discussion about the role of NGOs that this House has the legitimacy and representation which gives any opinion from here a somewhat bigger weight than any from anywhere else.

L'un n'exclut pas l'autre mais on devrait se souvenir, lors de toute discussion sur le rôle des ONG, que la légitimité et la représentativité de cette Assemblée fait que son avis a un poids un peu plus important que celui de n'importe quelle autre partie.


There has been a lot of talk about decentralization, but so far it has been a somewhat restricted debate as it talks only about decentralization in terms of transferring from the federal government to the provincial governments.

On parle beaucoup de la décentralisation mais, jusqu'ici, ce débat se limite à une discussion d'une décentralisation du gouvernement fédéral vers les provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat from about' ->

Date index: 2025-04-21
w