Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Clarify the situation somewhat
Contentious representation
Disagree somewhat
Jurisdiction in ex parte
Non-adversarial proceedings
Non-contentious jurisdiction
Non-contentious proceedings
Non-litigious proceedings
Ordinary contentious procedure
Somewhat acute
Somewhat heavy
Subacute
Voluntary jurisdiction

Vertaling van "somewhat contentious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
jurisdiction in ex parte | non-adversarial proceedings | non-contentious jurisdiction | non-contentious proceedings | non-litigious proceedings | voluntary jurisdiction

juridiction gracieuse


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.






subacute | somewhat acute

subaigu | mi-chronique | mi-aigu




clarify the situation somewhat

jeter un peu de lumière sur la situation


non-contentious proceedings | non-litigious proceedings

procédure gracieuse


ordinary contentious procedure

procédure contradictoire ordinaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): I would just like to remind the committee that this issue, for lack of a better word, was somewhat contentious the other day.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): J'aimerais simplement rappeler au comité que cette question, faute d'une meilleure expression, a été quelque peu litigieuse l'autre jour.


I have had the opportunity to move a private member's bill through this hallowed place and it is not something that is easy to do, especially when one is not talking about national tree day or something that everyone agrees with, but talking about something that is somewhat contentious.

J'ai déjà présenté un projet de loi d'initiative parlementaire en ce lieu sacré et ce n'est pas chose facile, surtout si on ne parle pas de la journée nationale des arbres ou d'un sujet qui fait consensus, mais qu'on parle d'un sujet un peu controversé.


Whereas the long list of issues associated with non-corrective contact lens use was once viewed somewhat contentiously by policy-makers, such health concerns are now considered an accepted fact of non-corrective contact lens use, due to a recent study that appeared in Acta Ophthalmologica, the official medical journal for optometrists and ophthalmologists in Europe.

Jusqu'ici, aucune des stratégies de gestion du risque recommandées dans le rapport n'a été adoptée, alors que les lentilles correctrices sont définies de façon rigoureuse par Santé Canada. La longue liste de problèmes liés au port de lentilles cornéennes qui ne corrigent pas la vue a déjà été perçue par les législateurs comme étant matière à controverse, mais ces problèmes de santé sont maintenant généralement reconnus en raison d'une étude dont les résultats ont été publiés récemment dans Acta Opthalmologica, le journal médical officiel des optométristes et des ophtalmologistes en Europe.


However, I consider it somewhat contentious to include PVC within the scope of the directive among the materials designated for a priority review.

Toutefois, j’estime qu’il est quelque peu contradictoire d’inclure le PVC dans la directive parmi les matériaux désignés pour faire l’objet d’un examen prioritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The formula in question was somewhat contentious until the very last minute, but we succeeded in laying down that accreditation bodies must not compete with each other and must keep their public mission sacrosanct, as it were.

La formule retenue fut quelque peu controversée jusqu’à la toute dernière minute, mais nous avons réussi à imposer l’obligation de non-concurrence entre les organismes d’accréditation et le maintien de leur sacro-sainte mission publique.


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the General Assembly, other contentious issues back on the ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


Perhaps I might stress what I mentioned back in January, namely that a reopening of the debate in the United Nations at the present time, before the démarche is accomplished, would be strategically ill-advised, it being somewhat improbable that any such proposal would gain the support of two-thirds of the Member States, which is what is required, and this could set a negative precedent, in that other Member States could feel themselves encouraged to respond by putting, outside the regular meetings of the General Assembly, other contentious issues back on the ...[+++]

Je voudrais rappeler ce que j’ai signalé en janvier, à savoir qu’une réouverture du débat aux Nations unies à l’heure actuelle, avant l’achèvement de la démarche diplomatique, serait malavisée d’un point de vue stratégique. En effet, il serait assez improbable qu’une telle proposition recueille le soutien de deux tiers des États membres - la condition requise - et cela créerait un précédent négatif en ce sens que les autres États membres pourraient se sentir enclins à réagir en replaçant, en dehors des réunions régulières de l’Assemblée générale, d’autres sujets litigieux à l’ordre du jour. De plus, il y a surtout le fait que nous ne sav ...[+++]


That report was the fruit of an agreement between Parliament and the European Commission that broke the deadlock over the most contentious points in the proposal, with both parties conscious that the Mediterranean cannot be excluded from the melding of the CFP with sustainable development guidelines, which is a basic objective of the renewed CFP - especially as the only legislation on management in the Mediterranean dates from 1994, when already it was considered somewhat removed from the responsible fishing standards applicable in ot ...[+++]

Ce rapport est le fruit d'un compromis entre le Parlement et la Commission qui a permis de débloquer les désaccords sur les points les plus délicats de la proposition. En effet, chaque partie a bien conscience que la Méditerranée ne peut être écartée plus longtemps de l'engagement de la PCP concernant les lignes directrices en matière de développement durable, lesquelles constituent un objectif essentiel de la réforme de la PCP, sans compter que les seules dispositions légales relatives à la gestion des ressources de la Méditerranée datent de 1994 et que, déjà à cette époque, l'on jugeait ce bassin bien loin de respecter les dispositions ...[+++]


In all fairness to my friends, I should briefly mention that although I find the term ``mental illness'' somewhat contentious, in order to maintain linguistic consistency across the board and to facilitate matters, I will use it.

En toute justice à l'égard de mes amis, je dois mentionner brièvement que même si je trouve l'expression « maladie mentale » quelque peu controversée, afin d'assurer l'uniformité linguistique et de faciliter la communication, je vais quand même l'utiliser.


It's also somewhat contentious, but if you look at the experience of various studies, if you look at what religious leaders have done in this country, if you look at the Canadian public at large, a significant chunk of the Canadian public—81% in a recent poll—said that the family should not be able to override the wishes of a donor.

C'est également un aspect qui suscite une certaine controverse, mais voyez l'expérience dont font état diverses études, voyez ce que des chefs religieux ont fait dans notre pays, et voyez ce que dit le grand public canadien, c'est-à-dire une part importante du public canadien—81 p. 100 d'après un sondage récent—qui dit que la famille ne devrait pas faire obstacle aux voeux du donneur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat contentious' ->

Date index: 2021-10-03
w