Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
Somewhat heavy
Surprise nuclear attack
Surprise sweet
Surprising effect
You could have knocked me down with a feather

Traduction de «somewhat a surprise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.








You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then of course at the end of the speech he announced that the government would be supporting the motion, which I think took the member from White Rock somewhat by surprise.

Puis, bien sûr, à la fin de son intervention, il a annoncé que le gouvernement allait appuyer la motion, ce qui a semblé prendre la députée de White Rock par surprise.


The Committee is therefore surprised by the gap between the goals legitimately advocated by the Commission vice-president and the somewhat less ambitious actions actually proposed in the communication. It also points out that, in a previous opinion (5), it encouraged the Commission to be more ambitious than ‘cloud-active’ for Europe, suggesting that it should aim to be ‘cloud-productive’.

Le Comité s’étonne donc de l’écart entre les objectifs légitimement défendus par la Vice-présidente de la Commission, avec, en deçà, la réalité des actions proposées dans la communication. De plus, il rappelle que, dans un précédent avis (5), il avait encouragé la Commission à être plus ambitieuse que «cloud-active» pour l’Europe, en proposant qu'elle vise à être « cloud-productive ».


Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.

Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.


My group argues on the contrary for strengthening the transatlantic axis as a strategic priority for the European Union. We agree with the Council on this. It is therefore somewhat surprising to hear the Commission praise an initiative for common defence beyond the territory of the Union. It might be termed an extra-Community venture.

Au contraire, mon groupe compte sur le Conseil pour renforcer l'axe transatlantique comme priorité stratégique de l'Union européenne et pour cette raison il est quelque peu insolite d'entendre la Commission faire l'éloge d'une initiative de défense commune extracommunautaire, c'est-à-dire en dehors du territoire de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Apparently the Environment Council was somewhat surprised and even disapproving that we had intruded into their territory and that our intention was to take the environmental inspections recommendation very seriously.

Le Conseil "environnement" était apparemment surpris et même désapprobateur quant à notre intrusion sur son territoire et à notre intention de prendre très au sérieux la recommandation relative aux inspections environnementales.


To the surprise of many in my delegation, we established a core strategy unanimously at the beginning of September and the 400 amendments introduced by some of my colleagues came as somewhat of a surprise to many of us in the Budget Committee.

À la surprise de nombreux membres de ma délégation, nous avons, début septembre, établi unanimement une plate-forme stratégique. Ainsi, les 400 amendements introduits par certains de mes collègues ont constitué une surprise pour nombre d'entre nous à la commission des budgets.


– (NL) Mr President, we were somewhat confounded yesterday by an action of a Member of the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, but I think that what I am about to announce will not come as a surprise to anyone here, as I explained at length on Monday what I am about to request.

- (NL) Monsieur le Président, hier, nous avons été quelque peu surpris par l’initiative de notre collègue du GUE.


My colleagues on the human resources development committee have condemned this reform on numerous occasions, almost singlehandedly if I may say so, because of a lack of support from members who should have been more concerned about the rights of their constituents, be they from the NDP or the Reform Party-although it would be somewhat more surprising coming from that side.

Mes collègues membres du Comité du développement des ressources humaines l'ont dénoncé à maintes reprises, à bout de bras j'allais dire, parce qu'ils n'ont pas reçu l'appui des députés qui auraient dû se soucier des droits de leurs électeurs, qu'il s'agisse des députés du NPD ou du Parti réformiste, quoique ce serait peut-être un peu plus surprenant de ce côté.


Somewhat related to the issue, I notice that one of the witnesses who appeared before you last Monday raised concerns about the integration of the Muslim community in Canada, which I gather came as somewhat a surprise and even shock for some committee members.

Une autre chose qui est un peu liée à cette question, c'est que j'ai remarqué qu'un des témoins qui a comparu ici lundi dernier a soulevé des préoccupations au sujet de l'intégration de la communauté musulmane au Canada, ce qui, je crois savoir, a surpris et même choqué certains membres du comité.


Mr. Robertson: I will confess that your question catches me somewhat by surprise.

M. Robertson: Je vous avoue que votre question me prend quelque peu au dépourvu.




D'autres ont cherché : somewhat heavy     surprise nuclear attack     surprise sweet     surprising effect     somewhat a surprise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somewhat a surprise' ->

Date index: 2023-10-23
w