Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
State

Traduction de «sometimes very existence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Psychiatry is a medical specialty and it is unique in the sense that it is perhaps the only specialty whose premise and sometimes very existence is questioned, some aspects of mental illness being viewed as being a product of social phenomena and not being part of the medical domain per se.

La psychiatrie est une spécialité médicale qui est unique dans la mesure où c'est la seule spécialité dont l'action et parfois même son existence même sont contestées, certains aspects de la santé mentale étant considéré comme le produit de phénomènes sociaux et ne faisant pas partie du domaine médical comme tel.


Mr. Pierre Pettigrew: Well, we're going to talk about lowering the customs tariffs that still exist in the world and that are sometimes very high.

M. Pierre Pettigrew: Eh bien, nous allons parler de réduction des tarifs douaniers qui existent encore dans le monde et qui sont parfois très élevés.


43. Deplores also the fact that the Group’s original status and governance arrangements left too much room for political negotiations and compromises in seeking to reach ‘broad consensus’ (i.e. quasi-unanimity effectively, with the possibility to express disagreement in footnotes) on the assessment of harmful practices, thus affecting the reliability and completeness of its work and sometimes leading to the deliberate non-publication or the non-following up of reports, such as the 1999 report by Simmons & Simmons on administrative practices; considers it regrettable that the rollback of existing ...[+++]

43. déplore, en outre, que le statut initial du groupe et ses modalités de gouvernance aient fait la part trop belle aux négociations et aux compromis politiques dans la recherche du "large consensus" (c'est-à-dire une quasi-unanimité de fait, avec la possibilité d'exprimer son désaccord dans des notes de bas de page) en matière d'évaluation des pratiques dommageables, avec des conséquences néfastes pour la fiabilité et l'exhaustivité des travaux du groupe et parfois la non-publication délibérée ou l'absence de suivi de rapports tels que le rapport de 1999 de Simmons & Simmons relatif aux pratiques administratives; estime déplorable que le retrait de ...[+++]


43. Deplores also the fact that the Group’s original status and governance arrangements left too much room for political negotiations and compromises in seeking to reach ‘broad consensus’ (i.e. quasi-unanimity effectively, with the possibility to express disagreement in footnotes) on the assessment of harmful practices, thus affecting the reliability and completeness of its work and sometimes leading to the deliberate non-publication or the non-following up of reports, such as the 1999 report by Simmons Simmons on administrative practices; considers it regrettable that the rollback of existing ...[+++]

43. déplore, en outre, que le statut initial du groupe et ses modalités de gouvernance aient fait la part trop belle aux négociations et aux compromis politiques dans la recherche du "large consensus" (c'est-à-dire une quasi-unanimité de fait, avec la possibilité d'exprimer son désaccord dans des notes de bas de page) en matière d'évaluation des pratiques dommageables, avec des conséquences néfastes pour la fiabilité et l'exhaustivité des travaux du groupe et parfois la non-publication délibérée ou l'absence de suivi de rapports tels que le rapport de 1999 de Simmons Simmons relatif aux pratiques administratives; estime déplorable que le retrait de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sometimes, it says the rest of the sentence very quickly: “.reflecting different elements of the existing regime”.

Parfois il va dire bien vite le reste de la phrase: « [.] qui intègre les différents éléments du régime actuel».


I think it's clear from the experience we have working with peace-building organizations that they have a very significant effect, a very significant impact, on the communities where they work, and I think it's also important to recognize that sometimes the frictions and disputes that exist at a local level feed into the wider conflict and are sometimes exploited by those who are engaged in the conflict criminal groups and militant ...[+++]

Selon notre expérience, j'estime qu'il est clair que les organismes de consolidation de la paix ont un effet important, des répercussions importantes sur les collectivités avec lesquelles ils travaillent, et je crois qu'il est aussi important de reconnaître que parfois les frictions et les conflits qui existent au niveau local mènent à de plus gros conflits qui sont parfois exploités à leur avantage par ceux qui participent à ces conflits — groupes criminels et groupes militants —, mais évidemment il y a aussi des avantages, comme l'avancement de la paix dans ces collectivités.


That requires decisive measures, compliance with existing international agreements and the will to put global interests above the sometimes very narrowly formulated, national, economic or industrial interests.

Cela nécessite des mesures efficaces, le respect des accords internationaux existants et la volonté de privilégier les intérêts mondiaux avant les intérêts économiques ou industriels nationaux, exprimés parfois de façon étroitement égoïste.


P. whereas, despite the very considerable differences that sometimes exist between the social, economic and political factors involved in their use, Europe's regional and minority languages have many features in common throughout the EU and a European dimension, making them a matter of interest for the whole of Europe,

P. considérant que, bien que les situations socio-économiques ou politiques de ces communautés soient très différentes, de nombreux éléments rapprochent les langues régionales et minoritaires dans toute l'Europe, et qu'elles présentent une dimension européenne leur conférant un intérêt pour l'Europe en général,


N. whereas, despite the very considerable differences that sometimes exist between the social, economic and political factors involved in their use, Europe’s regional and minority languages have many features in common throughout the EU and a European dimension, making them a matter of interest for the whole of Europe,

N. considérant que, bien que les situations socio-économiques ou politiques de ces communautés soient très différentes, de nombreux éléments rapprochent les langues régionales et minoritaires dans toute l'Europe, et qu'elles présentent une dimension européenne leur conférant un intérêt pour l'Europe en général,


- Development of the business sector and new information technologies Both areas have an industrial tradition, sometimes very old, located in their valleys and can use the existence of this industrial fabric to underpin the diversification of economic activities.

- 2 - - Le développement des entreprises et des nouvelles technologies de l'information Les deux zones ont en commun une tradition industrielle, parfois très ancienne, dans leurs vallées et peuvent s'appuyer sur l'existence de ce tissu industriel pour favoriser la diversification de leur activité économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sometimes very existence' ->

Date index: 2025-01-02
w