Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something which she apparently already " (Engels → Frans) :

The application shall be considered and examined either when the thirdcountry national concerned is residing outside the territory of the Member State to which he or she wishes to be admitted, or when he or she is already legally present in the territory of that Member State.

La demande est prise en considération et examinée, que le ressortissant de pays tiers concerné réside hors du territoire de l’État membre sur lequel il souhaite être admis ou qu’il y séjourne déjà légalement.


As is apparent already in some Member States, once the levels of employment are rising, the availability of a labour supply which reaches the standards demanded by the market is of crucial importance for sustained economic development and non-inflationary growth.

Ainsi qu'on le voit déjà dans certains États membres, dès que les niveaux d'emploi augmentent, il devient capital de pouvoir disposer d'une offre de main-d'oeuvre qui réponde aux normes requises par le marché pour assurer un développement économique soutenu et une croissance non inflationniste.


[1] Article 50 of the EU Charter ("Ne bis in idem"): "Right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence: No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law".

[1] Article 50 de la charte de l'UE («Ne bis in idem»): «Droit à ne pas être jugé ou puni pénalement deux fois pour une même infraction: Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'Union par un jugement pénal définitif conformément à la loi».


1b. Where an application for a single permit is submitted by the third-country national concerned, that application may be submitted and examined either when the third-country national is residing outside the territory of the Member State to which he or she wishes to be admitted or when he or she is already legally in the territory of the Member State concerned.

1 ter. Dans le cas où la demande de permis unique est introduite par le ressortissant du pays tiers concerné, cette demande peut être introduite et examinée soit alors que le ressortissant du pays tiers réside hors du territoire de l'État membre dans lequel il souhaite être admis, soit alors qu'il se trouve déjà légalement sur le territoire de l'État membre concerné.


1b. Where an application for a single permit is submitted by the third-country national concerned, that application may be submitted and examined either when the third-country national is residing outside the territory of the Member State to which he or she wishes to be admitted or when he or she is already legally in the territory of the Member State concerned.

1 ter. Dans le cas où la demande de permis unique est introduite par le ressortissant du pays tiers concerné, cette demande peut être introduite et examinée soit alors que le ressortissant du pays tiers réside hors du territoire de l'État membre dans lequel il souhaite être admis, soit alors qu'il se trouve déjà légalement sur le territoire de l'État membre concerné.


Even though some of us had to allow ourselves a slight smile at some of the statements and prognoses, I see Galileo as a model for the future and believe that it will yield returns on what is invested in it, something that is apparent from the fact that there have already been four responses to the invitation to tender.

Bien que certains d’entre nous se soient autorisés un léger sourire lors de certaines déclarations et de certains pronostics, je considère Galileo comme un modèle pour l’avenir et je crois qu’il produira d’importants retours sur investissement, comme le montrent déjà les quatre réponses à l’appel d’offres.


No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law.

Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'Union par un jugement pénal définitif conformément à la loi.


12. Article 50 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides: “No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law”.

12. Aux termes de l’article 50 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, « nul ne peut être légalement poursuivi ou puni pénalement en raison d’une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l’Union par un jugement pénal définitif ».


She has already said something about the Altener and Save programmes.

Elle a déjà dit quelques mots des programmes Altener et SAVE.


No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted within the Union in accordance with the law.

Nul ne peut être poursuivi ou puni pénalement en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné dans l'Union par un jugement pénal définitif conformément à la loi.




Anderen hebben gezocht naar : state to which     examined either     she is already     labour supply which     already in some     apparent     apparent already     offence for which     for the same     she has already     something     even though some     is apparent     there have already     already said something     something which she apparently already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something which she apparently already' ->

Date index: 2020-12-20
w