Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something we would recommend because » (Anglais → Français) :

At this point Canada has not yet committed itself to this optional protocol, which is something we would recommend because it would actually further the interests and the objectives of the bill.

En ce moment, le Canada ne s'est pas encore engagé à l'égard de ce protocole facultatif, et nous recommandons qu'il le fasse, car cela ferait progresser le projet de loi et ses objectifs.


We put it in as an option just to let people know that this is something that's there if the community really wants to do it, but it's not something we would recommend, at least not by itself.

Nous l'indiquons à titre d'option pour que les gens sachent qu'ils ont cette possibilité si la collectivité tient à y recourir, mais ce n'est pas une option que nous recommandons à moins qu'elle soit accompagnée, comme ce serait probablement le cas, de l'une des autres options proposées.


That would be something we would recommend to the field unit: that in developing their program to monitor the ecological sustainable use of this area, we focus on one of those elements.

C'est ce que nous recommanderions à l'unité de gestion. Elle élaborerait son programme en surveillant l'utilisation écologique durable de la zone.


An easing of the conditions relating to proof of arrival at destination as recommended by the Council is not feasible because the fact of requiring such proof only in cases of doubt or for high-risk destinations would entail a potential risk of losing control of exports to countries for which there is no refund.

L'assouplissement, recommandé par le Conseil, des conditions applicables à la preuve d'arrivée à destination n'est pas réalisable, car le fait d'exiger cette preuve uniquement dans les cas de doute ou pour les destinations à haut risque pourrait entraîner une perte de contrôle sur les exportations vers les pays pour lesquels les restitutions ne sont pas applicables.


This is something we would like to see because it saves reinventing the wheel in terms of crime prevention in each individual Member State, so that available resources are used better.

Cela répond à nos attentes, car cela permet de ne pas réinventer chaque forme de lutte contre la criminalité dans chaque pays. Les ressources disponibles peuvent ainsi être mieux exploitées.


Thirdly, the new directives need to be based both upon international conventions – I am thinking of those concerning ethnic minorities and indigenous peoples, as important in Mercosur as in other countries – and upon agreements connected with the International Labour Organisation. In that way, monitoring mechanisms might be established, designed to improve the specific ways in which unions operate and workers are organised and providing not only for joint participation in the UN and other international bodies – something which would lend more importance to this agreement – but also for the existence of explicit mechanisms for dialogue in ...[+++]

Troisièmement, il est indispensable que les nouvelles directives se fondent sur les accords internationaux - je pense aux accords relatifs aux minorités ethniques, aux peuples autochtones, qui revêtent une telle importance dans le Mercosur et dans les autres pays - et sur les accords liés à l'Organisation internationale du travail, afin de prévoir des mécanismes de contrôle spécifiques susceptibles d'améliorer le fonctionnement syndical et des travailleurs et qui prévoient non seulement la participation conjointe au sein de l'ONU et d'autres organismes internationaux, ce qui conférerait une importance accrue à cet accord, mais également des mécanismes explicites de dialogue pour la politique européenne de sécurité et de défense, comme l'a ...[+++]


I would recommend our compromises because I believe we have ensured that postal services will be developed in the European Union and that those postal services will deliver to the people of Europe.

C'est pourquoi je vous recommande notre compromis car j'estime que nous sommes parvenus à garantir le développement des services postaux dans l'ensemble de l'Union européenne au profit de ses citoyens.


There is no way in which the European Commission can go back to Member States and say that they have not complied with a recommendation because a recommendation merely says that they may do something, it does not say that they must do something.

Avec une recommandation, il est tout à fait impossible pour la Commission de réprimander un État membre fautif, la recommandation se bornant à préciser aux États membres ce qu'ils peuvent faire et non ce qu'ils doivent faire.


Mr. Bernier: Disallowance is not something we would recommend or not recommend.

M. Bernier: Le désaveu n'est pas une chose que l'on recommande ou que l'on ne recommande pas.


That's exactly what Florida has done with one of their successful programs, and that's something we would recommend we bring here as well.

C'est précisément ce que la Floride a fait dans le cadre de l'un de ses programmes qui connaît du succès et nous vous recommanderions de faire la même chose ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something we would recommend because' ->

Date index: 2024-03-02
w