Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something the previous government lacked " (Engels → Frans) :

16. In the context of development cooperation policies and programmes, the EU will continue to address the push-factors for illegal immigration , such as poverty, unemployment, conflict, environmental degradation, bad governance, lack of access to education, health, etc.

16. Dans le contexte des politiques et programmes en matière de coopération au développement, l’UE continuera à étudier les facteurs de départ favorisant l’immigration clandestine , tels que la pauvreté, le chômage, les conflits, la dégradation de l’environnement, la mauvaise gouvernance, l’accès insuffisant à l’éducation, la santé, etc.


Widespread corruption is perceived as a major problem and poses a significant challenge for the Bulgarian authorities.[23] It has clear consequences for the willingness of businesses to invest in Bulgaria.[24] An anti-corruption strategy was adopted by the previous government in 2010 and it is now being updated – it could usefully involve independent outside expertise in this work.

La corruption généralisée est perçue comme un problème majeur et représente un défi important pour les autorités bulgares[23]. Elle a clairement un impact sur la volonté des entreprises à investir en Bulgarie[24]. Une stratégie de lutte contre la corruption a été adoptée en 2010 par le gouvernement précédent, laquelle est actuellement en cours d'actualisation et pourrait tirer parti d'une expertise extérieure indépendante pour ces travaux.


Furthermore, to simplify matters, the 23 regulations that previously governed the wine sector have been consolidated into a single new regulation.

Par ailleurs, dans un souci de simplification, les 23 règlements couvrant précédemment le secteur viti--vinicole ont été regroupés au sein d'un seul nouveau règlement.


Following the resignation of the previous government, a new interim President and a new government were appointed by the Ukrainian Parliament on 22 and 27 February 2014 respectively.

À la suite de la démission du gouvernement précédent, un nouveau président par intérim et un nouveau gouvernement ont été désignés par le Parlement ukrainien le 22 et le 27 février 2014 respectivement.


2. The parties may at any time agree to subject the contract to a law other than that which previously governed it, whether as a result of an earlier choice made under this Article or of other provisions of this Regulation.

2. Les parties peuvent convenir, à tout moment, de faire régir le contrat par une loi autre que celle qui le régissait auparavant soit en vertu d'un choix antérieur selon le présent article, soit en vertu d'autres dispositions du présent règlement.


2. The parties may at any time agree to subject the contract to a law other than that which previously governed it, whether as a result of an earlier choice made under this Article or of other provisions of this Regulation.

2. Les parties peuvent convenir, à tout moment, de faire régir le contrat par une loi autre que celle qui le régissait auparavant soit en vertu d'un choix antérieur selon le présent article, soit en vertu d'autres dispositions du présent règlement.


However, the government lacks an overall national strategy to address the IDP issue, including return.

Il reste que le gouvernement n'a pas de stratégie nationale globale pour traiter la problématique des personnes déplacées, y compris leur retour.


16. In the context of development cooperation policies and programmes, the EU will continue to address the push-factors for illegal immigration , such as poverty, unemployment, conflict, environmental degradation, bad governance, lack of access to education, health, etc.

16. Dans le contexte des politiques et programmes en matière de coopération au développement, l’UE continuera à étudier les facteurs de départ favorisant l’immigration clandestine , tels que la pauvreté, le chômage, les conflits, la dégradation de l’environnement, la mauvaise gouvernance, l’accès insuffisant à l’éducation, la santé, etc.


The Commission also indicated that the procedural rules currently applicable to the sectors previously governed by the ECSC Treaty, i.e. Article 88(2) of the EC Treaty, as set out in Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty(9), offer better guarantees than those of the ECSC Treaty for full respect of the rights of the Member State, the beneficiary company and all other interested parties.

La Commission a aussi noté que les règles de procédure désormais applicables aux secteurs anciennement couverts par le traité CECA, c'est-à-dire l'article 88, paragraphe 2, du traité CE, telles que développées dans le règlement (CE) n° 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE(9), offraient de meilleures garanties que celles du traité CECA pour le plein respect des droits de l'État membre, de l'entreprise bénéficiaire et de toutes les autres parties intéressées.


This Regulation concerns the common organisation of the market in rice, which was previously governed by Regulation (EC) No 3072/95

Le présent règlement concerne l'organisation commune du marché (OCM) du riz, précédemment régie par le règlement (CE) n° 3072/1995




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something the previous government lacked' ->

Date index: 2024-09-14
w