Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "something the mediator probably asked " (Engels → Frans) :

This is something the private sector asked for.

La mise en place de ce «service de rencontre» entre promoteurs de projets et investisseurs répond à une demande du secteur privé.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


This is something that investors asked for, and the Commission delivered.

Il répond à une demande des investisseurs, que la Commission vient donc de satisfaire.


They are taking Médiator as a case study to see whether something like Médiator could still happen with the latest pharmacovigilance processes.

Ils utilisent le cas du Médiator afin de vérifier si une situation similaire pourrait encore se produire avec les tout nouveaux processus de pharmacovigilance.


When we talk about reforming supervisory processes, we must first ask ourselves something that I usually ask the heads of European supervisory bodies: if a subsidiary firm is operating in a certain country, and because of its unsatisfactory operation, that country's economy is starting to suffer, who will pay?

Lorsque nous parlons de la réforme des procédures de contrôle, nous devons avant tout nous poser une question que j’adresse habituellement aux dirigeants des organismes de contrôle européens: si une filiale exerce ses activités dans un certain pays et que, en raison de ses activités insatisfaisantes, l’économie de ce pays commence à souffrir, qui paiera?


‘Mediator’ means any third person who is asked to conduct a mediation in an effective, impartial and competent way, regardless of the denomination or profession of that third person in the Member State concerned and of the way in which the third person has been appointed or requested to conduct the mediation.

«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.


I am not asking him to comment on something foreign, I am asking him to talk to us about a directive which the Council approved, on which the President of the European Parliament has taken steps in connection with referral to the Court of Justice, on which non-governmental organisations have taken steps and which makes provision for children of 12 years of age and upwards – just think if it were our daughter, or your daughter, or the daughter of an honourable Member or the daughter of someone who works here – to pass examinations in order to be united with their family.

Je ne lui demande pas de commenter quelque chose d’étranger, je lui demande de nous parler d’une directive approuvée par le Conseil, à propos de laquelle le président du Parlement européen a entrepris des démarches dans le cadre du renvoi devant la Cour de justice et à propos de laquelle des organisations non gouvernementales ont elles aussi lancé des actions. Cette directive stipule que les enfants de 12 ans et plus - imaginez que ce soit notre fille, votre fille ou encore la fille d’une personne travaillant ici - doivent passer des examens pour rejoindre leur famille.


I am not asking him to comment on something foreign, I am asking him to talk to us about a directive which the Council approved, on which the President of the European Parliament has taken steps in connection with referral to the Court of Justice, on which non-governmental organisations have taken steps and which makes provision for children of 12 years of age and upwards – just think if it were our daughter, or your daughter, or the daughter of an honourable Member or the daughter of someone who works here – to pass examinations in order to be united with their family.

Je ne lui demande pas de commenter quelque chose d’étranger, je lui demande de nous parler d’une directive approuvée par le Conseil, à propos de laquelle le président du Parlement européen a entrepris des démarches dans le cadre du renvoi devant la Cour de justice et à propos de laquelle des organisations non gouvernementales ont elles aussi lancé des actions. Cette directive stipule que les enfants de 12 ans et plus - imaginez que ce soit notre fille, votre fille ou encore la fille d’une personne travaillant ici - doivent passer des examens pour rejoindre leur famille.


I believed that the approach of the report had managed to improve something, because all I have done is seek something I would have asked for and present it as a consequence.

Je croyais être parvenu à améliorer quelque peu la présentation du rapport, parce que la seule chose que j'ai faite a été de chercher ce que je demanderais et de le présenter en conséquence.


There would be something paradoxical about confining the Union's possibilities of action to the areas covered by Union law and asking it to ignore serious breaches in areas of national jurisdiction.

Il serait en effet paradoxal de limiter les possibilités d'intervention de l'Union au seul domaine d'application du droit de l'Union et de la laisser ignorer les violations graves qui pourraient se produire dans des domaines de compétence nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something the mediator probably asked' ->

Date index: 2021-07-06
w