Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjusting press-cycle time
Feed press cylinder
Feed press cylinders
Feeding press cylinders
Handle paper press
Hang something again
Hang something up
Input into press cylinders
Journalism
Operate paper press
Operate paper presses
Political press
Press
Press conference
Press release
Press-cycle time adjusting
Press-cycle time setting
Run paper press
Set press-cycle time
Statement to the press
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "something that presses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


press [ journalism | Journalism(STW) ]

presse [ journalisme ]


feed press cylinder | feeding press cylinders | feed press cylinders | input into press cylinders

alimenter les cylindres d'une presse


press release [ press conference | statement to the press ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


handle paper press | run paper press | operate paper press | operate paper presses

utiliser une presse à papier


adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time

régler la durée d’un cycle de presse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That was certainly something we pressed for in 1992, when a merger was proposed between Air Canada and Canadian.

Nous l'avons certes réclamé en 1992, quand une fusion d'Air Canada et de Canadien était dans l'air.


We do know that there has been good work commenced in the other place, but this seems to be something of such pressing concern, something that is so broad, so absolutely systemic now in all regions of the country, is this not the area where we should be focusing our attention immediately?

Nous savons que l'autre endroit a entrepris des travaux excellents, mais le problème semble soulever des préoccupations pressantes, avoir pris beaucoup d'ampleur et être systémique dans toutes les régions du pays. Ne devrions-nous pas y porter notre attention immédiatement?


– (PT) Ladies and gentlemen, Commissioner, freedom of expression and of the press are not some medal that was won years ago and can be hung up in a display case: they are something that must be fought for and won every day, and we in Europe often forget this.

– (PT) Mesdames et Messieurs, la liberté d’expression et la liberté de la presse ne sont pas des victoires acquises il y a des années, dont on peut afficher les médailles dans une vitrine. Elles restent un combat que nous devons livrer et remporter chaque jour, et nous l’oublions souvent en Europe.


As we debate the issue of human rights, something that presses upon us now as it always has, we should remember his enormous efforts.

Alors que nous débattons de la question des droits de l’homme, sujet qui s’impose à nous comme cela a toujours été le cas, souvenons-nous de ses énormes efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when we receive a case where there's something quite pressing about it, whether it be the length of time that it's been in the system, the urgency of the intervention, or the circumstances of the individual, we have a mechanism whereby we elevate the priority of that particular claim or request and deal with it more expediently.

Toutefois, si nous recevons un dossier particulièrement pressant, parce qu'il traîne depuis longtemps dans le système, parce que l'intervention demandée est urgente ou à cause de la situation du demandeur, nous avons un mécanisme qui nous permet de rehausser son niveau de priorité afin de le traiter plus rapidement.


In the UK we achieved more progress on mental health, in terms of cash, initiatives and reforms, when one man jumped into the lion’s den at London Zoo and another stabbed a stranger on the Underground, than at any other time, because Colleagues across Government saw the need to do something and Press, Parliament, Public and NGOs clamoured for it.

Au Royaume-Uni, jamais autant de progrès n'ont été réalisés dans le domaine de la santé mentale en termes de crédits, d'initiatives et de réformes, que lorsqu'un homme a sauté dans l'enclos des lions du zoo de Londres et qu'un autre a poignardé un étranger dans le métro, et ce parce que des responsables de l'administration publique ont compris la nécessité d'agir et que la presse, le parlement, le public et les ONG ont réclamé des mesures.


We frequently receive reports that the freedom of the media and press leave something to be desired and that the press, when it exercises it freedoms, is subsequently faced with fiscal assessments or other measures.

On nous rapporte fréquemment que la liberté des médias et de la presse laisse quelque peu à désirer et que la presse, quand elle exerce ses libertés, est ensuite soumise à des contrôles fiscaux ou autres mesures dissuasives.


That may well be a good question, but the simple fact is there is always something more pressing and more urgent that requires more immediate attention than this.

C’est une bonne question, sans doute, mais il y a toujours quelque chose de plus pressant, de plus urgent ou qui exige une attention plus immédiate.


Mr. Speaker, Alain Dubuc wrote in La Presse this morning that there is something missing in this budget and that something is a vision for the future and a firm grasp of economic issues.

Monsieur le Président, Alain Dubuc écrivait dans La Presse, ce matin: « [.] il manque quelque chose à ce budget.


It is something that comes from the strength of this report and it is worth pressing this point with the Commissioner, to make sure that we have full agreement across the floor so that a Commissioner and Parliament will be pressing most strongly to push the Americans further into the corner and see whether or not we can get the agreement from them that we really deserve.

C’est dû à la force de ce rapport et il vaut la peine d’insister sur ce point auprès du commissaire afin de veiller à ce que nous ayons un accord unanime au sein de cette Assemblée de sorte que le commissaire et le Parlement puissent exercer ensemble une pression plus forte pour acculer encore un peu plus les Américains et voir si nous pouvons obtenir leur accord que nous méritons vraiment.


w