Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hang something again
Hang something up
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
We could always add something if ever that happened.

Vertaling van "something that ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We could always add something if ever that happened.

On pourrait toujours en ajouter si jamais cela arrivait.


Most of the carbon dioxide that is warming and acidifying marine waters is formed on the land, but an ever greater share comes from maritime transport itself, something which is on the increase. Something needs to be done about both problems.

La plus grande partie du dioxyde de carbone qui réchauffe et acidifie les eaux marines se forme sur la terre ferme, mais une part de plus en plus importante vient du transport maritime lui-même, qui est en augmentation. Il faut faire quelque chose au sujet de ces deux problèmes.


As I say, this was a report in the media, not something that ever even came up in terms of the fact that there was a difference in Chicoutimi, in spite of all the expertise we've had in front of us here.

Comme je l'ai dit, ce sont les médias qui ont parlé de cette caractéristique différente du Chicoutimi, malgré tous les experts que nous avons entendus ici.


That is not something I ever thought would happen to me in an assembly with which I would otherwise have thought I was more or less in agreement.

Je n’aurais jamais pensé que cela puisse m’arriver dans une Assemblée avec laquelle je pensais, par ailleurs, être plus ou moins en accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Shouldn't a department be held accountable in the beginning to avoid any appearance of arbitrary decision-making regarding fees, the unilateral and arbitrary imposition of fees just because that department happens to think $28 is the right fee for something, without ever having to explain it until much further down the road when someone might question it; it's only then the department finds that it really should have only been $21?

Ne devrait-il pas être tenu, au départ, d'éviter toute apparence de décision arbitraire, d'imposition unilatérale de frais? Il facture 28 $ pour un service, sans jamais donner d'explications, sauf si quelqu'un lui pose la question; à ce moment-là, il se rend compte que 28 $ c'est un peu trop et qu'il aurait dû demander seulement 21 $.


On the Chinese side, the Ministry of Foreign Affairs published also, on 13 October 2003, its first ever policy paper on the relations with EU, something which we have recognized as testimony to the importance attached by China to our relationship.

De son côté, le ministère chinois des affaires étrangères a publié à la même date son tout premier document stratégique consacré aux relations avec l'UE, événement que nous avons considéré comme un témoignage de l'importance accordée par la Chine à ses liens avec l'Europe.


The extension of majority voting to a range of areas is, in an ever-expanding EU, something to be welcomed.

L’extension du vote à la majorité à plusieurs domaines est à saluer dans une Union en perpétuel élargissement.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches principales qui consistait à régler ces problèmes. Ce n'est pas un bilan dont nous pouvon ...[+++]


The text of the Commission does not limit Parliament's right to examining whether the Commission has gone beyond what has been delegated to it, something which we could anyway solve by means of a legal case, if ever it came to a conflict.

Le texte de la Commission ne restreint pas le droit du Parlement à examiner si celle-ci a outrepassé ses droits ; problème que nous aurions de toute façon pu, en cas de conflit, régler par voie juridique.


I am very anxious to see the document that has been tabled and is being reprinted because, from the quick glance that I could see as it was being passed by Senator Comeau, I do not believe it was something that ever went in the report.

J'ai vraiment hâte de voir le document qui a été déposé et qui est en cours de reproduction parce qu'après lui avoir jeté un rapide coup d'œil au moment où le sénateur Comeau le faisait circuler, j'ai l'impression que ce document n'a jamais servi à la préparation du rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something that ever' ->

Date index: 2025-01-05
w