Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gloss over something
It is not a picnic over here

Traduction de «something over here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is not a picnic over here

ce n'est pas ici un pays de cocagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even while it's going through those systems, if we have a consensus document that deals with principles of real, accurate consumer information, I hope this committee and the agriculture minister, in looking at what they're going to do with mandatory labelling, will look at the discussions we've had rather than doing something over here when all the stakeholders have agreed to do something over here.

Même alors que tout cela se déroule, si nous avons un document d'accord général qui traite des principes visant l'information réelle et exacte des consommateurs, j'espère que ce comité et le ministre de l'agriculture, en examinant la question de l'étiquetage obligatoire, tiendra compte des discussions que nous avons eues plutôt que de faire quelque chose ici alors que tous les intervenants ont convenu de faire autre chose.


I think that's fundamentally it, rather than saying we're going to do something over here, but we're not going to do something.So the question is, what is the long-range direction? That arises as you start to see the Saguenay pop out here, Fathom Five here, Gwaii Haanas there, and somebody asks us where we're going.

Je crois que plutôt que de se dire nous allons faire quelque chose ici, ne rien faire là.On commence à voir surgir le Parc marin du Saguenay ici, Fathom Five là, Gwaii Haanas plus loin et on nous demande ce que nous comptons faire à long terme.


I also want to say that Parliament does need to do something in relation to our records when there are Members of Parliament who have been here for over four and a half years, who have drawn a salary for all of that time, and who have spoken for less time than Mr Burke, who has been in the Parliament for six months.

Je souhaite également souligner que le Parlement doit prendre des mesures concernant nos interventions, sachant que certains membres du Parlement sont ici depuis quatre ans et demi, ont perçu un salaire pendant tout ce temps, et se sont exprimés moins que M. Burke, qui est au Parlement depuis six mois.


- Madam President, now that this vote is over and the arguments have been made, I would like to come back to something that ran through the debate here and in the committee.

- (EN) Madame la Présidente, maintenant que ce vote est terminé et que les différents arguments ont été présentés, je voudrais revenir sur un point que l’on a abordé tout au long du débat au Parlement et au sein de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two year ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


As you know, your problems will be over next week, but I do believe you can accomplish something important here today (0950) Mr. André Marin: Thank you for your question.

Comme vous le savez, vous n'encourez plus de problèmes la semaine prochaine, mais je pense que ce que vous avez à faire aujourd'hui est important (0950) M. André Marin: Je vous remercie de votre question.


Thanks to the specific directive and the Commission's report, I am satisfied that this issue is coming to fruition and that it will impose greater transparency in relation to these funds because, ladies and gentlemen, although you proposed it here, in Parliament, I believe it is something that concerns all of us, and that in the meantime the facts have proved us right with regard to the need to deal with this issue, and I am thinking specifically of something that happened over recent months in a ...[+++]

Je suis satisfaite de voir que, grâce à cette directive spécifique et au rapport de la Commission, cette question est posée et qu’elle impose une plus grande transparence pour ce qui est de ces fonds. En effet, Mesdames et Messieurs, le sujet a été soulevé ici au Parlement, mais je pense qu’il nous concerne tous. En outre, les faits nous ont entre-temps donné raison: nous devons nous occuper de cette question et je pense plus précisément à des événements survenus ces derniers mois dans une société en Grande-Bretagne.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


I want a plumber's job''. The second time it was: ``We have something over here working in a school.

La deuxième fois qu'on appelle notre homme on lui dit: «Il y a une occasion qui se présente à l'école.


It seems that, unless you put the bridge broad enough, you could be blaming something for increasing the chances of contracting cancer, yet there is something over here that does it two or three time faster.

Il me semble que s'il ne l'était pas il pourrait arriver que, en qui a trait à l'accroissement des risques de contracter un cancer, vous jetiez le blâme sur quelque chose alors que c'est autre chose qui multiplie les risques deux ou trois plus vite.




D'autres ont cherché : gloss over something     something over here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something over here' ->

Date index: 2023-06-27
w