Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bring something about through one's own fault
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Get something for a song
Get something for next to nothing
In default
Now - dosing instruction fragment
Offload something on to somebody
Something for Nothing
To be behind schedule with something
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To make default
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Unload something on to somebody

Vertaling van "something now being " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]




To put or insert something into the body.

action: introduction


to be behind schedule with something (1) | in default (2) | to make default (3)

être en demeure | retardataire | être en état de contumace | être en defaut


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have a solid offer on the table and we now want to discuss it further with EU Member States and with African partners so that this offer materializes into something concrete and visible.

Nous avons mis sur la table une offre solide que nous souhaitons maintenant approfondir avec les États membres de l'UE et nos partenaires africains afin que cette offre se matérialise en un projet concret et visible.


It was a lack of regulation that contributed to the financial crisis. But right now, there is something else that threatens financial stability: lack of growth.

Le manque de réglementation a contribué à la crise financière, mais en ce moment, il y a autre chose qui menace la stabilité financière: l'absence de croissance.


Measures introduced in the Health Check will give the dairy sector an important boost, but we need to do something now because the Health Check will only apply from next season.

Les mesures introduites dans le cadre du bilan de santé permettront une relance vigoureuse du secteur laitier, mais nous devons agir immédiatement car ce dernier n'entrera en vigueur qu'à la saison prochaine.


That is a small point but a very irritating point for passengers in the EU, and I think we should say something now and tie that in to what we are talking about here.

C’est un élément mineur, mais très irritant pour les passagers de l’UE, et je pense que nous devrions dire un mot à ce sujet maintenant et établir un rapport entre cela et ce dont nous sommes en train de parler ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now we have been given a new opportunity to do something. Now we have been given a new opportunity to show courage in the face of death and disaster, to show humanity in the face of oppression and injustice, and to stand up and say what is right and what is correct: that we should give aid to the Palestinian people, we should insist that Israel negotiate with the democratically-elected representatives of the Palestinian people and we should back up the Palestinian Authorit ...[+++]

Nous avons maintenant une nouvelle occasion de faire quelque chose, de montrer notre courage face à la mort et au désastre, de montrer notre humanité face à l'oppression et à l'injustice, et d’exposer notre opinion et de dire ce qui est juste et ce qui est correct. Nous devons aider le peuple palestinien, nous devons insister pour qu’Israël négocie avec les représentants démocratiquement élus du peuple palestinien et nous devons soutenir les Autorités palestiniennes pour garantir que la loi soit respectée dans tous les territoires occupés.


As somebody who has worked with people with disabilities for 40 years now, I can say that if we do not do this for children with autism, if we do not do something now and those children and adults are not in our community, we lose too, because they bring something to us.

Comme j'ai travaillé avec des personnes handicapées pendant 40 ans, je peux dire que, si nous ne nous faisons pas cela pour les enfants autistes, si nous n'agissons pas maintenant et que ces enfants et ces adultes ne font pas partie de notre collectivité, nous serons perdants nous aussi, car ils nous apportent quelque chose.


Now women, victims or even clients who have the courage to try to get help, or who want to report something, now have to note down three different numbers, or rather they have to dial different numbers.

Il n’y a malheureusement pas de numéro unique, et les femmes, les victimes ou les clients qui ont le courage d’appeler à l’aide ou souhaitent dénoncer quelque chose, doivent retenir trois numéros différents, ou plutôt composer des numéros différents.


Now women, victims or even clients who have the courage to try to get help, or who want to report something, now have to note down three different numbers, or rather they have to dial different numbers.

Il n’y a malheureusement pas de numéro unique, et les femmes, les victimes ou les clients qui ont le courage d’appeler à l’aide ou souhaitent dénoncer quelque chose, doivent retenir trois numéros différents, ou plutôt composer des numéros différents.


I cannot, of course, stay out of this either, but I want to say something now, something to which the European public might perhaps be more determined to pay attention than it has been on repeated occasions over the past few years.

Bien entendu, je ne peux pas non plus m’en tenir éloigné. Je souhaiterais toutefois attirer aujourd’hui l’attention sur un point dont l’opinion publique européenne devrait peut-être prendre connaissance d’une manière plus déterminée que cela n'a été le cas au cours des dernières années.


You expect practical policies which seek to do something now about reducing the number of people out of work.

Vous attendez des politiques concrètes qui tentent de réduire dès maintenant le nombre de chômeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something now being' ->

Date index: 2025-06-06
w