Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Traduction de «something like $500 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not know if you have seen the NATO map which shows something like 500 hits in 500 specific areas.

Je ne sais pas si vous ayez vu la carte de l'OTAN qui fait état d'à peu près 500 frappes dans 500 zones précises.


Mr. Speaker, Canada's investment in business research and development support was concentrated in the scientific research and experimental development tax credit but we will be cutting that eventually by something like $500 million a year.

En ce qui concerne la recherche-développement, notre gouvernement investit là où les retombées seront les plus grandes.


As Chairwoman of the European Parliament’s Delegation for relations with India, I personally would have liked an opportunity to look at the contents of this report and examine how many cases we are looking at and the result of the conflict in the region, where there have already been something like 4 500 deaths among military personnel and 13 000 civilians have lost their lives.

Pour ma part, en tant que présidente de la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Inde, j'aurais aimé avoir la possibilité d'étudier le contenu de ce rapport, de savoir à combien de cas nous nous intéressons et d'examiner le résultat du conflit dans la région, où quelque 4 500 militaires et 13 000 civils ont déjà perdu la vie.


It is going to create 500 job losses there and the total, with the knock-on effects for subcontractors, will be something like 1 500.

Cela va entraîner la perte de 500 emplois sur place et le total, avec les effets en cascade sur les sous-traitants, s'élèvera à quelque 1 500 emplois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the Conference Board identified something like 500,000 Canadians that they know of who are living in Canada, Canadians or immigrants, who are looking for work.

Je crois que le Conference Board a recensé quelque 500 000 personnes vivant au pays, citoyens canadiens et immigrants confondus, qui sont à la recherche d'un emploi.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


Through two organisations we have employed something like 1 500 to 2 000 local Afghan staff who are continually working on de-mining.

Nous y employons, via deux organisations, quelque 1 500 à 2 000 travailleurs afghans qui participent en permanence à des opérations de déminage.


I think the company has put in something like $500 million, and the federal government put something like $470 million into those three pilot projects.

Je crois que la société a versé environ 500 millions de dollars et le gouvernement fédéral, environ 470 millions dans ces trois projets pilotes.


In prosecuting with regard to Project OPAPA, he did a lot of research and discovered when there was an amendment made that made it easier for refugees, particularly from Hungary, to arrive in this country that it was something like 500 per cent increase over a four or five-year period.

Durant les poursuites dans le cadre du projet OPAPA, il a fait beaucoup de recherches et découvert que lorsqu'un amendement facilitait l'entrée de réfugiés, de la Hongrie surtout, il y avait une hausse d'environ 500 p. 100 sur une période de quatre ou cinq ans.




D'autres ont cherché : theory of something like fraud     something like $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something like $500' ->

Date index: 2022-07-03
w