Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As regards
Collect briefing regarding products
Compile briefing regarding products
Concerning
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
In
In behalf of
In connection with
In reference to
In regard to
In relation to
In respect of
Organise briefing regarding products
Pertaining to
Regarding
Relating to
Religious practices regarding animal slaughter
Respecting
Something for Nothing
Speaking of
That pertains to
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake briefing regarding products
With reference to
With regard to
With regards to
With respect to

Vertaling van "something is regarded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


organise briefing regarding products | undertake briefing regarding products | collect briefing regarding products | compile briefing regarding products

collecter des briefs produits


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


apply the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | applying the regulations regarding the sale of alcoholic beverages | apply regulations regarding the sale of alcoholic beverages | utilise regulations regarding the sale of alcoholic beverages

appliquer des règles concernant la vente de boissons alcoolisées


concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]

en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


To put or insert something into the body.

action: introduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'll ask Harley, when I come to an end, to read something with regard to the attitude and the structure upon which fiscal arrangements and other services are based and funded across the country.

Je vais demander à Harley, lorsque j'aurai terminé, de vous lire quelque chose en ce qui concerne l'attitude et la structure qui sous-tend les accords fiscaux et les autres services d'un bout à l'autre du pays.


Barack Obama said something interesting regarding this debate, but it also applies to other contexts.

Barack Obama a dit quelque chose d'intéressant à propos de ce débat-ci, mais également dans d'autres contextes.


Therefore, petitioners are calling upon the government to revisit this and do something in regard to the health insurance component in particular.

Les pétitionnaires demandent donc au gouvernement de réexaminer cela et de prendre les mesures qui s'imposent pour corriger le problème, plus particulièrement en ce qui a trait à la question de l'assurance-maladie.


Mr. Speaker, John Diefenbaker was a champion of human rights throughout his public life, culminating in the adoption of the Bill of the Rights in 1960, something he regarded as the caps on his career.

Monsieur le Président, John Diefenbaker a défendu les droits de la personne tout au long de sa vie publique, qui a culminé avec l'adoption de la Déclaration canadienne des droits en 1960, ce qu'il considérait comme le couronnement de sa carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My question is whether the Commission is considering doing something with regard to this at a European level.

La Commission envisage-t-elle de faire quelque chose à ce sujet au niveau européen?


Something I regard as a very important aspect of the resolution that will be put to the vote tomorrow – and this remark is also addressed to Mrs Figueiredo, who played a leading part in this success – is that we have managed to present joint proposals for new indicators with which progress towards achievement of the Lisbon objectives can be measured, particularly the objective of improving people’s quality of life.

Que nous soyons parvenus à présenter des propositions conjointes sur de nouveaux indicateurs permettant de mesurer les progrès dans la réalisation des objectifs de Lisbonne, en particulier en ce qui concerne l’amélioration de la qualité de vie des gens, est un aspect de la résolution que nous allons mettre au vote demain que je considère vraiment important – cette remarque s’adresse aussi à M Figueiredo qui a joué un rôle déterminant dans cette réussite.


We Europeans expect good reasons and give them; that is something I regard as characterising us. I believe, then, that there is more than one good reason why Europe should, in the new world order that is coming into being, speak with one voice on matters of foreign and security policy.

Nous, Européens, réclamons et fournissons de bonnes raisons; c’est un élément qui, selon moi, nous caractérise. Je pense dès lors qu’il existe plus d’une bonne raison pour que l’Europe, dans le nouvel ordre mondial qui est en train d’émerger, s’exprime d’une seule voix sur des questions de politique étrangère et de sécurité commune.


To celebrate getting something that is rightfully ours is something I regard as derogatory to the dignity of this House, but, fair enough, I dare say that others take a different view.

Se féliciter de ce qui nous revient de droit dénigre, à mes yeux, la dignité de ce Parlement, mais, je le reconnais, d’autres ont un avis différent.


I would nonetheless like to make use of this time, as practical experience has brought to my attention something I regard as crucial. I refer, Mr Busquin, to the Commission's negotiation of contracts with small and medium-sized enterprises with regard to proposals eligible for support under the Framework Programme.

Je souhaiterais cependant mettre mon temps de parole à profit, car j'ai été frappée dans la pratique par ce qui suit et que je considère de façon très critique : il s'agit, Monsieur Busquin, des négociations de la Commission avec les petites et moyennes entreprises dans le cadre de propositions de projet susceptibles de déboucher sur une aide en relation avec le programme-cadre de recherche.


It concerns something raised regarding negotiations to sell Canadian CF-5 fighter jets to Turkey, a country which according to Amnesty International is ``a serious and systemic violator of human rights''. Can the minister possibly assure this House that these Canadian planes will not be used to jeopardize the rights of innocent people?

Le ministre peut-il donner à la Chambre l'assurance que ces avions canadiens ne serviront pas à compromettre les droits d'innocents?


w