Since 1953, there have been no instances where the coming into question of something touching on the conduct or election of a Member, or on his or her right to a seat, has led to a statement by a Member prior to his or her withdrawal.
Il n’est jamais arrivé, depuis 1953, qu’un député dont on contestait la conduite ou l’élection, ou le droit de faire partie de la Chambre, fasse une déclaration avant de se retirer de la Chambre.