Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attend read-through
Attend read-throughs
Gas meter reading
Hang something again
Hang something up
Join read-through
Participate in read-through
Read gas meter
Read scripts
Read the play script
Read the screenplay
Read the script
Reading gas meter
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Vertaling van "something i read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through

assister à une lecture


read the screenplay | read the script | read scripts | read the play script

lire un scénario


gas meter reading | read gas meter | read gas meter | reading gas meter

relever un compteur de gaz


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


To put or insert something into the body.

action: introduction


Definition: Disorders in which normal patterns of language acquisition are disturbed from the early stages of development. The conditions are not directly attributable to neurological or speech mechanism abnormalities, sensory impairments, mental retardation, or environmental factors. Specific developmental disorders of speech and language are often followed by associated problems, such as difficulties in reading and spelling, abnormalities in interpersonal relationships, and emotional and behavioural disorders.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clearly, I allowed the passion and the anger with something I read get in the way of appropriately answering the question by the Leader of the Opposition.

Je me suis manifestement laissé emporter par l'émotion et la colère suscitées par quelque chose que j'avais lu, ce qui m'a empêché de répondre convenablement à la question posée par le chef de l'opposition.


Average Canadians get hurt in their pockets every time they purchase something, especially reading materials and electricity.

Les Canadiens moyens sont taxés chaque fois qu'ils achètent quelque chose, particulièrement les articles de lecture et l'électricité.


I am left to wonder about the ordinary citizen who tries to understand something by reading clause 24.

Je pense au simple citoyen qui essaie de comprendre quelque chose en lisant l'article 24.


– Mr President, there cannot be a greater friend of Israel in the European Union than Germany, so it is quite something to read that Chancellor Merkel has been shouting at Prime Minister Netanyahu, saying ‘you have done nothing to promote peace, give me something’.

– (EN) Monsieur le Président, il ne peut y avoir dans l’Union européenne de plus grand ami d’Israël que l’Allemagne. Il est dès lors étonnant de lire que la chancelière Merkel a crié au Premier ministre Netannyahou: «vous n’avez rien fait pour promouvoir la paix, donnez-moi quelque chose».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have something to read, right out of a magazine or newspaper article in Il Postino, in English, from May 2007. I will read an excerpt, which says:

Je vous lis un extrait d'un article de la revue ou du journal Il Postino, publié en anglais, en mai 2007:


I remember something I read in a recent – naturally excellent – article in The Economist: apparently at the Wiesbaden Summit Mr Putin told the Federal Chancellor, Mrs Merkel, that that was where Dostoyevsky had lost at roulette.

Je me souviens d’une chose que j’ai lue dans un récent – et naturellement excellent – article de The Economist: apparemment, lors du sommet de Wiesbaden, M. Poutine a dit à la chancelière fédérale, Mme Merkel, que c’était là que Dostoïevski avait perdu à la roulette.


Perhaps he could take the opportunity to confirm something I read in an independent report this week: this directive will apparently reduce prices, raise output across the European Union, create 600 000 new jobs and increase the trade in services.

Il pourrait peut-être saisir cette occasion pour confirmer une information que j’ai lue cette semaine dans un rapport indépendant. Cette directive permettra apparemment de réduire les prix, de favoriser la croissance dans toute l’Union européenne, de créer 600 000 nouveaux emplois et de développer le commerce des services.


This is something I read in a book on the history and economy of Angola. In 1999, around 190 000 tonnes were brought in.

En 1999, ce chiffre atteignait environ 190 000 tonnes.


This is something I read in a book on the history and economy of Angola. In 1999, around 190 000 tonnes were brought in.

En 1999, ce chiffre atteignait environ 190 000 tonnes.


Senator Day: General Campbell, can you confirm for me something I read recently, that the Snowbirds will have the Tudor replaced?

Le sénateur Day: Général Campbell, pouvez-vous confirmer quelque chose que j'ai lu récemment, à savoir que les Tutor des Snowbirds vont être remplacés?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something i read' ->

Date index: 2022-01-18
w