Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Bring something about through one's own fault
CSC Is Doing Something About
There is a snake in the grass
There something fishy going on
There's some mischief brewing
There's something in the wind
To bear testimony to something
To give evidence about something

Vertaling van "something fishy about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
there is a snake in the grass [ there's something in the wind | there's some mischief brewing | there something fishy going on ]

il y a anguille sous roche


to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


CSC Is Doing Something About

Le Service correctionnel s'occupe de ...


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The member mentioned there is something fishy about this budget.

Le député a parlé de méthodes douteuses au sujet de ce budget.


Mrs. Cheryl Gallant: Madam Speaker, there is certainly something fishy about that point of order.

Mme Cheryl Gallant: Madame la Présidente, ce rappel au Règlement n'est pas réglo.


It is particularly at this highest level of bureaucracy and politics that something must be done, and that is why it is a good thing – I would like to say this here – that, for example, an old case that was closed in 2003 against Mrs Puwak, the former EU minister in Romania, has been reopened, because there was something fishy about that case, to put it bluntly.

C’est particulièrement à ce plus haut niveau de bureaucratie et de politique qu’il faut faire quelque chose. C’est pourquoi il est bon - je voudrais le dire ici - que, par exemple, une vieille affaire classée en 2003 à l’encontre de Mme Puwak, ancienne ministre des affaires européennes en Roumanie, ait été rouverte, car, pour le dire crûment, cette affaire était louche.


There was a headline in the Ottawa Citizen today that stated, “Critics see something fishy about 'seal exclusion zones'”.

Selon un grand titre figurant dans l' Ottawa Citizen d'aujourd'hui, «Des critiques croient qu'il y a anguille sous roche en ce qui concerne les zones d'exclusion des phoques».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is something fishy about the government's refusal to get right to the bottom of this nebulous deal, but the government adds insult to injury by giving itself carte blanche to hand out very generous compensation to the loyal contributors to the war chests of the old political parties.

Ce refus de faire toute la lumière sur cette nébuleuse affaire est tout ce qu'il y a de plus louche, mais le gouvernement ajoute à l'injure en se donnant toute latitude pour octroyer de généreuses rétributions aux loyaux donateurs à la caisse des vieux partis politiques.


It was said time and again that the very fact the solicitor general had not been informed by the Minister of Human Resources Development of the allegations to the effect that fraudulent actions were allegedly committed proved there was something fishy about the whole thing.

Il a été mentionné à plusieurs reprises le fait que le solliciteur général n'a pas été informé par le ministre du Développement des ressources humaines des allégations de la présumée commission d'actes frauduleux est la preuve qu'il y a quelque chose de croche qui se passe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something fishy about' ->

Date index: 2025-02-27
w