Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derivative
Substance obtained from something else

Vertaling van "something else whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
derivative | substance obtained from something else

déri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Michael Cochrane: We should be looking at making sure that people know what their choices are and making sure that when they end up in a courtroom, or in a discussion with their lawyers, they are aware that all the choices are on the table, that they can pick from them all, and that something's not going to get any advantage over something else, whether it's joint custody or sole custody.

M. Michael Cochrane: Nous devrions nous assurer que les gens savent quels sont leurs choix et que lorsqu'ils se présentent devant un tribunal, ou discutent de leur cas avec des avocats, ils savent que tous ces choix sont à leur disposition, que c'est à eux de choisir et qu'une chose ne l'emportera pas sur une autre, qu'il s'agisse de la garde conjointe ou de la garde exclusive.


Granted, the progressivity issues have to be addressed, and whether you address them through an expansion of the GST credit or something else, whether you exempt certain commodities and services that become necessities, and so on, some combination of that has to be considered.

Il est vrai qu'il faut régler la question de la progressivité. Qu'on décide d'élargir le crédit pour la TPS ou de prendre un autre moyen, d'exempter certains biens et services devenus des nécessités de la vie et ainsi de suite, il faut réfléchir à ces moyens.


There's a great number of speculations as to whether it's disease, whether it's temperature, whether it's something else.

On a émis énormément de conjectures: c'est peut-être une maladie, la température de l'eau et je ne sais quoi encore.


We have learned something else: whether or not there is a prison sentence, whether or not there is treatment, it is at the outset extremely difficult to establish those treatments that offer a real chance of bringing people to not re-offend.

On a appris une autre chose: prison ou pas, traitement ou pas, il est d'abord extrêmement difficile d'établir les traitements qui ont des chances sérieuses d'amener les gens à ne pas récidiver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are getting a little bit from me, but I wonder if it would be possible for you and your assistants to go back to the relevant authorities and look for a way of ensuring that, in the event of the debate finishing at 11.30, as it has done this morning, with nothing scheduled until 14.00, something could be put in to fill the half-hour gap between now and 12 noon, whether it be the urgencies from this afternoon or something else of mind-boggling im ...[+++]

Je leur mets bien un petit quelque chose sous la dent en ce moment, mais je me demandais si vous ne pourriez pas, ainsi que vos assistants, vous adresser aux autorités compétentes et trouver une solution pour que, lorsqu’un débat se termine à 11 h 30, comme c’est le cas ce matin, alors que rien n'est prévu avant 14 heures, quelque chose soit mis à l’ordre du jour afin de combler cette demi-heure de battement jusqu'à 12 heures. Il pourrait s'agir des urgences de cet après-midi ou d'un quelconque autre sujet d'une importance inouïe.


So something else we want to discuss with you is the mechanisms that the revenue side requires, and what I would like you to tell us is whether you are willing to have us involved over and above the extent specified in the Treaty, whether you are willing to talk to us and take us seriously where expenditure and revenue are concerned, or whether that is where you want us to be completely detached.

Les mécanismes requis du point de vue des recettes constituent un autre sujet dont nous voulons débattre avec vous, et je voudrais que vous nous disiez si vous êtes disposés à nous impliquer dans la mesure spécifiée par le Traité - et au-delà -, à nous parler et à nous prendre au sérieux quand il est question de dépenses et de recettes, ou si vous voulez totalement nous ignorer.


I will tell you something else: I do not believe that we can genuinely say today that there is a consolidated agreement on the majority of the 82 points put forward by the Italian Presidency, points which, moreover, are largely unacceptable because they represent a step backwards, and not just with regard to the Convention but with regard to Nice too. Whether you like it or not, the only text on the table is that adopted by the Convention.

Et je vais vous dire autre chose: je ne crois pas que nous puissions réellement dire aujourd’hui qu’il existe un accord solide sur la majorité des 82 points avancés par la présidence italienne, points qui, par ailleurs, sont largement inacceptables parce qu’ils représentent un recul, non seulement par rapport à la Convention, mais aussi par rapport à Nice. Que vous l’appréciez ou non, le seul texte sur la table est celui adopté par la Convention.


I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get something else.

En ce qui concerne les pays qui ont demandé à avoir ce siège, je ne perdrai pas mon temps à les citer tous, parce qu'ils sont plusieurs et que, bien souvent, dans ce jeu particulièrement complexe des sièges, on ne sait jamais si les pays désirent réellement le siège ou s'ils présentent une option sur le siège en guise de leurre ou comme moyen d'échange pour obtenir autre chose.


I sometimes wonder whether the tone adopted by some of the Members has anything to do with my sex, age or something else.

- (EN) Je me demande parfois si le ton adopté par certains des membres de cette Assemblée n'a pas quelque chose à voir avec le fait que je sois une femme, avec mon âge ou que sais-je encore.


If that centre were not available for some reason, let us say there were two crises on the go, we would be put in the position of using somewhere else, whether it would be DND set up or something else.

Si ce centre n'était pas disponible pour quelque raison que ce soit, disons s'il y avait deux crises en même temps, nous serions obligés d'utiliser un autre endroit, qu'il soit établi par la Défense nationale ou par qui que ce soit d'autre.




Anderen hebben gezocht naar : derivative     substance obtained from something else     something else whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something else whether' ->

Date index: 2025-06-01
w