Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Bring something about through one's own fault
CSC Is Doing Something About
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
To bear testimony to something
To give evidence about something
Translation

Vertaling van "something about them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action


CSC Is Doing Something About

Le Service correctionnel s'occupe de ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we reveal this in public, we're giving notice to the regulated community either that we're going to do something about them or we're not going to do something about them.

Si nous la rendions publique, nous nous trouverions à dire aux organismes réglementés qu'ils sont prévus à notre échéancier ou qu'ils ne le sont pas.


I hesitate to go on to the issue of correlation tables but I am duty bound to say something about them – I would rather not.

J’hésite à passer à la question des tableaux de correspondance, mais je me dois d’aborder ce sujet - je préférerais ne pas avoir à le faire.


GIs enable consumers who pay attention to the geographical origin of products, are sensitive to the culture or tradition enshrined in them, or care about specific characteristics or quality present in the goods to make informed, safe choices, based on reliable information.[18] GIs aim to provide consumers with certainty that a product has a particular quality, characteristics, and/or reputation due to its particular place of origin, if this is something they value.

Les IG permettent aux consommateurs qui prêtent de l’attention à la provenance géographique des produits, qui sont sensibles à la culture ou aux traditions que ces produits représentent, ou qui se soucient des caractéristiques spécifiques ou de la qualité présentes dans les produits, de faire des choix sûrs et en connaissance de cause, fondés sur des informations fiables[18]. Les IG visent à fournir aux consommateurs la certitude qu’un produit possède une qualité, des caractéristiques et/ou une notoriété particulières en raison de son lieu d’origine spécifique, s’il s’agit d'un élément qu’ils apprécient.


The legal uncertainty resulting from the ruling of the European Court of Justice on the case of the city of Halle shows just how necessary it is that legislators should do something about them, and it is surely not acceptable that the Commission should act without reference to anyone else in giving guidance as to the manner in which this problem should be addressed.

L’incertitude juridique résultant de l’arrêt de la Cour de justice européenne dans l’affaire de la ville de Halle montre à quel point il est nécessaire que les législateurs fassent quelque chose à ce sujet. Il est d’ailleurs inacceptable que la Commission agisse sans en référer à personne pour communiquer des orientations quant à la manière d’aborder ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They have asked about cost, and if the federal government would be imposing something on them that would cost money A fair question. who would implement it.

Elles nous ont posé des questions sur les coûts et nous ont demandé si le gouvernement fédéral leur imposerait des contraintes qui entraîneraient des coûts pour elles. C'est une question pertinente.


Public servants would now a legitimate channel to bring wrongdoings to the attention of those who could do something about them (1610) [Translation] First, one of the amendments adopted by the committee bears mentioning because, although it was more of a symbolic change, it was important nonetheless.

Ce n'est pas ainsi que les choses devraient se passer. Les fonctionnaires auraient à leur disposition un moyen légitime d'attirer l'attention des autorités compétentes sur les actes répréhensibles (1610) [Français] En premier lieu, parmi les amendements que le comité a adoptés, il faudrait en mentionner un plutôt symbolique mais néanmoins très significatif.


We protect the public by being proactive, by identifying risks and threats and doing something about them before they threaten the public.

Nous devons protéger le public en étant proactif, en identifiant les risques et les menaces et prenant des mesures pour les contrer avant que le public en subisse les conséquences.


As a result, Austro-Hungarian workers became objects of suspicion and paranoia, and the federal government was inundated with demands to do something about them, along with other persons of enemy nationality.

C'est ainsi que les travailleurs austro-hongrois ont fait l'objet de suspicion et de méfiance et que le gouvernement fédéral a été inondé de requêtes exigeant que l'on fasse quelque chose à leur sujet comme au sujet d'autres personnes de nationalité ennemie, d'ailleurs.


Identifying violations is one thing, monitoring them and doing something about them and especially encouraging the Council and the Commission to take up the matter is another.

Car dénoncer l’existence de violations est une chose, mais exercer une surveillance, prendre des mesures et encourager, entre autres, le Conseil et la Commission à intervenir en est une autre.


Helping people to help themselves must be our overriding aim, but of course our aim now must also be to provide the victims of this disaster with direct practical help, not only by giving them money, not only by writing them a big cheque, but also by making it clear to them that what happens to them is something which we Europeans are deeply concerned about, something which matters to us as much as what happens to ourselves.

Notre objectif prioritaire doit être d’aider l’Algérie à s’aider elle-même, mais bien sûr, notre but doit être aussi d’aider maintenant concrètement et sans délai les victimes de cette catastrophe, mais pas seulement avec de l’argent, pas seulement avec un gros chèque, mais aussi en leur montrant clairement que leur destin est un destin qui, en tant qu’Européens, nous est cher et qui nous concerne comme si c’était le nôtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something about them' ->

Date index: 2025-04-28
w