Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Bring something about through one's own fault
CSC Is Doing Something About
To bear testimony to something
To give evidence about something

Vertaling van "something about myself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


CSC Is Doing Something About

Le Service correctionnel s'occupe de ...


Science and Technology in Canada: Something to Think about

Les sciences et la technologie au Canada : Plus j'y pense ...


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Holloway: I thought the most useful thing I could do, by way of opening statement, would be to tell you something about myself and about the perspective that I bring to my analysis of the bill, and then say that I would be happy to answer any detailed questions you may have.

M. Holloway : J'ai pensé que la meilleure chose à faire, en guise d'introduction, serait de vous parler un peu de moi et du contexte général dans lequel j'analyse le projet de loi, après quoi je serais ravi de répondre à vos questions.


Indeed, as a young woman who grew up in the digital age, I see something of myself in the stories we watch on television about Rehtaeh Parsons and Amanda Todd.

Effectivement, en tant que jeune femme ayant grandi à l'ère numérique, je me retrouve dans les histoires qu'on voit à la télévision sur Rehtaeh Parsons et Amanda Todd.


I pride myself on my honesty and my integrity, and I would never, ever, ever do that to any colleague, including colleagues that I consider — I'm often asked by the media about colleagues opposite, and I won't comment, because I wouldn't want to be in the same position myself and I would never want to do something to someone that I wouldn't — and somehow or another see myself in that position.

Je me fais une fierté d'être honnête et intègre, et jamais au grand jamais je ne ferais cela à un collègue, quel qu'il soit, pas même aux collègues que je considère.Les médias m'interrogent souvent au sujet de mes collègues d'en face et je refuse tout commentaire, car je ne voudrais pas me retrouver dans leur position et jamais je ne voudrais faire à quelqu'un ce que je ne.et, pour une raison ou une autre, me retrouver dans cette position.


During the crisis, I have often asked myself ‘Where is the Commission?’, and then when I speak to you, you say: ‘Yes, I have made a statement on that and I have issued a press statement on this and Mr Šefčovič said something about that and Mrs Reding about this!’ When I go back and read it, then yes, it is true, the Commission has indeed made a statement.

Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a time where we are in a minority Parliament and a lot of people talk about the toing and froing and the partisanship of the House, it is, I think, a testament to the member for North Vancouver that he was willing to work with other members of the House, including myself, to come up with wording that would have an effect in the long term, wording that would actually mean something a year from now or five years from now, and word ...[+++]

Alors que le gouvernement est minoritaire et que bien des gens parlent de conflit et de partisanerie à la Chambre, je crois que c'est tout à l'honneur du député de North Vancouver d'avoir collaboré avec d'autres députés, moi y compris, pour trouver une formulation qui aura un effet à long terme, une formulation qui aura une réelle signification dans un an ou dans cinq ans, une formulation qui aidera les personnes atteintes de maladies rares.


I do, though, also want to say something self-critical about something that has bothered me for years, and since I myself once had the honour to present Parliament’s budget, and it is this: this House will, in the long term, have no credibility in negotiations with the Council or the Commission if we do not get a firm grip on our own budget.

Néanmoins, je voudrais également me remettre en question concernant une chose qui me dérange depuis des années et pour laquelle je suis bien placé puisque j’ai autrefois eu l’honneur de présenter le budget du Parlement. Il s’agit du point suivant: à long terme, cette Assemblée perdra toute crédibilité dans les négociations avec le Conseil ou la Commission si nous ne maîtrisons pas correctement notre propre budget.


I thought to myself at those times that if I ever became a member of an opposition party, and I guess one must be careful what they wish for, although I certainly did not wish for it, that I would try to find something positive to say about what the government does with a particular piece of legislation, a document, a speech from the throne or a budget.

Je me disais alors que si je devenais membre d'un parti de l'opposition un jour, ce qui m'est arrivé bien malgré moi, ce qui montre qu'il faut faire attention à sa façon de penser, je me disais donc que j'essaierais de trouver quelque chose de positif à dire sur ce que fait le gouvernement avec une mesure législative donnée, un document, un discours du Trône ou un budget.


– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioners, ladies and gentlemen, I find myself in a similar position to Mr Daul, in that I too do not wish to repeat everything that has already been discussed, but I would like to say something about one comment made by the Italian Presidency.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, tout comme M. Daul, je ne souhaite pas répéter tout ce qui a déjà été dit et je voudrais plutôt revenir sur une remarque faite par la présidence italienne du Conseil.


I make no bones about the fact, because this is something we – myself included – normally criticise the Commission for.

Je le dis très clairement parce que, d'habitude, nous reprochons cela - moi y compris - à la Commission.


It goes without saying that this must be brought about in a democratic manner, but what I ask myself is when is something at last to be done? Commissioner Bonino told us the week after the parliamentary elections that she didn"t think an agency would work out.

Il va de soi que cela doit se dérouler démocratiquement mais ce que je me demande, c"est quand il va enfin en sortir quelque chose. La semaine après les élections européennes, le commissaire Bonino nous a dit qu"elle n"envisageait pas l"établissement d"une agence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something about myself' ->

Date index: 2024-06-25
w