Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Bring something about through one's own fault
CSC Is Doing Something About
To bear testimony to something
To give evidence about something

Vertaling van "something about iran " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


CSC Is Doing Something About

Le Service correctionnel s'occupe de ...


Science and Technology in Canada: Something to Think about

Les sciences et la technologie au Canada : Plus j'y pense ...


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He was born in Iran, which is something many people do not realize, and he has been an outspoken critic of Prime Minister Netanyahu's talk about striking Iran.

Il est né en Iran, un fait qu'ignorent bien des gens, et a critiqué ouvertement l'intention du premier ministre Netanyahu d'engager des frappes contre l'Iran.


Should the government decide — in view of rogue states, instability in Pakistan, concerns about North Korea, concerns about Iran — that Canada did have to make the decision to step up, is that something you feel comfortable the air force could engage in constructively if it was ordered to do so by the duly elected government of the day?

Si le gouvernement décidait — à cause de la présence d'États voyous, de l'instabilité de la situation au Pakistan, des préoccupations que suscitent la Corée du Nord et l'Iran — d'aller plus loin dans ce domaine, êtes-vous persuadé que l'aviation pourrait participer d'une manière constructive si le gouvernement dûment élu du Canada lui en donnait l'ordre?


Lastly, I just want to mention something that gets lost sometimes in the conversation about the post-election upheaval, which is that executions are not new to Iran.

Enfin, je veux dire quelque chose que l'on oublie parfois dans la discussion au sujet des troubles post-électoraux, à savoir que les exécutions ne sont pas nouvelles en Iran.


Maybe I'm worried about something that we need not be worried about, but the thought occurs to me that there may be a danger of the nuclear materials in some way being a threat to public safety within Iran.

Je m'inquiète peut-être pour rien, mais je pense que les matières nucléaires pourraient présenter un certain danger pour la sécurité publique en Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But with modern technology advances, text messaging has become a popular way to spread news in Iran, and the government now has to figure out how to do something about that.

Toutefois, grâce à la percée des technologies modernes, la messagerie texte est également devenue une façon répandue de diffuser les nouvelles en Iran, et le gouvernement cherche actuellement des moyens de régir cela.


I would like to say something about Iran, and the way the situation in the Middle East is developing.

Je voudrais dire quelques mots sur l’Iran et l’évolution de la situation au Moyen-Orient.


However, that also to some extent highlights the challenges we are facing when we discuss environment policy and greenhouse effects or the need for more competitiveness or the need to face globalisation or the need to do something about the developments in Iran.

Cependant, dans une certaine mesure, cette situation souligne les défis auxquels nous sommes confrontés lorsque nous discutons de la politique de l’environnement, des gaz à effet de serre, de la nécessité d’accroître la compétitivité et de faire face à la mondialisation ou de réagir à l’évolution de la situation en Iran.


However, that also to some extent highlights the challenges we are facing when we discuss environment policy and greenhouse effects or the need for more competitiveness or the need to face globalisation or the need to do something about the developments in Iran.

Cependant, dans une certaine mesure, cette situation souligne les défis auxquels nous sommes confrontés lorsque nous discutons de la politique de l’environnement, des gaz à effet de serre, de la nécessité d’accroître la compétitivité et de faire face à la mondialisation ou de réagir à l’évolution de la situation en Iran.


During the fourth dialogue on human rights between the EU and Iran, held on 14 and 15 June 2004 in Teheran, Iran undertook to improve human rights, and that is a good thing, but we can also see that there is an urgent need that something be done about this, for international organisations estimate that every year still sees between 300 and 400 executions carried out, with some 80 people being flogged and an unknown number stoned to death – all this despite, as you have heard, these things no longer, officially, being in the Iranian pe ...[+++]

Lors du quatrième dialogue sur les droits de l’homme entre l’UE et l’Iran, qui s’est tenu les 14 et 15 juin 2004 à Téhéran, l’Iran s’est engagé à améliorer la situation des droits de l’homme. C’est une bonne chose, mais on voit également qu’il faut agir d’urgence, parce que les organisations internationales estiment que, chaque année, entre 300 et 400 exécutions sont perpétrées, dont quelque 80 flagellations et un nombre inconnu de lapidations, alors que, comme vous l’avez entendu, ces pratiques ne figurent officiellement plus au code pénal iranien.


We say to those that we talk to in Iran that a human rights dialogue is not simply an alternative to doing something about human rights.

Nous disons à nos interlocuteurs en Iran qu’un dialogue sur les droits de l’homme ne représente pas seulement une solution alternative au fait de faire quelque chose pour les droits de l’homme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something about iran' ->

Date index: 2024-12-01
w