Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Bring something about through one's own fault
CSC Is Doing Something About
To bear testimony to something
To give evidence about something

Vertaling van "something about border " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


Science and Technology in Canada: Something to Think about

Les sciences et la technologie au Canada : Plus j'y pense ...


CSC Is Doing Something About

Le Service correctionnel s'occupe de ...


Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Extraterritorial crimes against children committed by Canadians is something that Beyond Borders is very passionate about and an issue we have been following since 1996, which was the UN's world congress against the commercial sexual exploitation of children that took place in Stockholm, Sweden.

Le sujet des infractions commises contre des enfants par des Canadiens à l'étranger est extrêmement important pour Au-delà des frontières, et nous suivons ce dossier depuis 1996, l'année du congrès mondial de l'ONU contre l'exploitation sexuelle commerciale des enfants qui s'est tenu à Stockholm, en Suède.


Ms. McManus: When we first started to celebrate National Philanthropy Day in Calgary eight or nine years ago, I was on the local board, and we actually had many discussions about needing to call this something different, because ``philanthropy'' is not a concept that we relate to the same way as our fellow chapters south of the border.

Mme McManus : Lorsque nous avons célébré pour la première fois la Journée nationale de la philanthropie à Calgary il y a huit ou neuf ans, j'étais membre du conseil d'administration local, et nous avons discuté à plusieurs reprises de la nécessité de trouver un autre nom pour cette journée puisque la « philanthropie » n'a pas le même sens pour nous que pour nos sections sœurs des États-Unis.


Senator Eaton asked about due process. I hope I have it right that Senator Nolin referred to due process as being something developed south of the border, but Parliament is supreme, so it is not constrained by the same idea of due process.

La sénatrice Eaton a parlé de garanties procédurales, et je crois avoir entendu dire le sénateur Nolin qu'il s'agit d'un concept qui nous vient des États-Unis, mais que le Parlement constituant l'autorité suprême, le principe des garanties procédurales ne s'applique pas à lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They cross borders without a visa. That is therefore not something that we should be concerned about.

Cette question des visas ne devrait donc pas nous inquiéter outre mesure.


I would like to say something about border management. I hope that the EU, the three Baltic states, and Poland, even before these latter four join the EU, will engage in detailed talks with Russia in order to make it possible for their border-crossing procedures, from 2004 onwards, to run as smoothly as those we find at the crossing points between Finland and Russia, which have already been modernised.

Je voudrais aussi dire un mot au sujet de la gestion des frontières : j'espère que l'Union européenne, les trois pays baltes et la Pologne entameront des discussions concrètes avec la Russie avant l'adhésion de ces quatre pays candidats pour qu'à partir de 2004, l'accomplissement des formalités de passage se déroule aussi bien que ce que nous observons actuellement aux postes-frontières entre la Finlande et la Russie, qui ont déjà été modernisés.


I would like to say something about border management. I hope that the EU, the three Baltic states, and Poland, even before these latter four join the EU, will engage in detailed talks with Russia in order to make it possible for their border-crossing procedures, from 2004 onwards, to run as smoothly as those we find at the crossing points between Finland and Russia, which have already been modernised.

Je voudrais aussi dire un mot au sujet de la gestion des frontières : j'espère que l'Union européenne, les trois pays baltes et la Pologne entameront des discussions concrètes avec la Russie avant l'adhésion de ces quatre pays candidats pour qu'à partir de 2004, l'accomplissement des formalités de passage se déroule aussi bien que ce que nous observons actuellement aux postes-frontières entre la Finlande et la Russie, qui ont déjà été modernisés.


I can tell you, we have a real problem between Toronto and Windsor, accessing the border, and we're going to require, basically, massive infrastructure on Highway 401 to accommodate more trucks unless we can have increased use of intermodal. It's something that I'm very concerned about.

Je peux vous dire qu'il y a un vrai problème entre Toronto et Windsor, un problème d'accès à la frontière, et que nous allons avoir besoin d'infrastructure massive sur la route 401 pour y accueillir un plus grand nombre de camions, à moins que nous ne parvenions à accroître l'utilisation des services intermodaux.


Finally, I should like to say something about the EU’s external borders which will very shortly be moved to coincide with the external borders of the underprivileged candidate countries.

Enfin, je souhaite encore aborder le problème des frontières extérieures de l’Union européenne, qui seront très prochainement bien différentes ; elles correspondront en effet aux frontières extérieures des États candidats pauvres.


Senator Merchant: You said something about crossing international borders.

Le sénateur Merchant : Vous avez parlé du franchissement de frontières internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'something about border' ->

Date index: 2023-07-10
w