Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The hardening precipitates of CU were not found

Traduction de «someone were found » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the hardening precipitates of CU were not found

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think of that in the context of Bill S-10. Bill S-10, for example, would impose a mandatory minimum of one year if someone were found guilty of trafficking a Schedule I drug, heroin or cocaine, but only if the aggravating factors were present — for the benefit of organized crime, using threat of violence, weapons, previously convicted of a designated offence.

Replaçons ce principe dans le contexte du projet de loi S-10, lequel permettrait, par exemple, d'imposer une peine obligatoire d'un an à quiconque est déclaré coupable de trafic d'une drogue inscrite à l'annexe I — de l'héroïne ou de la cocaïne—, mais seulement lorsque des facteurs aggravants ont été constatés — c'est-à-dire le délinquant a commis ce délit pour le compte d'une organisation criminelle, a usé de menaces de violence, a utilisé des armes ou a déjà été reconnu coupable d'une infraction désignée.


If, for instance, someone were to face criminal charges — as was the case with Senator Lavigne — and were found guilty, section 31 sets out the situations in which that individual must be disqualified.

Si par exemple il arrivait que quelqu'un soit face à des accusations criminelles — et on l'a vu dans le cas du sénateur Lavigne — et soit reconnu coupable, l'article 31 prévoit des situations où on doit disqualifier.


I think if someone were found to be sharing confidential information from the committee with anyone other than the minister or our office, the person would probably be kicked off the committee. It's never happened up to now.

Je pense que si quelqu'un était pris à partager des renseignements confidentiels sur le comité avec quiconque d'autre que le ministre ou notre bureau, cette personne serait probablement expulsée du comité.


I wouldn't mind that one little bit, if someone were found guilty of child pornography, as a mother of children.

En tant que mère, cela ne me gênerait pas du tout que l'on impose cette peine à un accusé déclaré coupable de pornographie juvénile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the new act, the minister would be able to actually annul citizenship if someone were found to have obtained citizenship fraudulently either by using a false identity or having been found after the fact to have violated the Crimes Against Humanity and War Crimes Act.

En vertu de la nouvelle loi, le ministre pourrait annuler la citoyenneté de toute personne trouvée coupable d'avoir obtenu frauduleusement cette citoyenneté, soit parce qu'elle a utilisé une fausse identité, soit parce qu'on découvre, après le fait, qu'elle a violé la Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre.


Although the letter from the Six could give the impression that they had all concurred that the October 2002 agreement should not be touched, I took this risk upon myself for the 15 – a risk moreover widely shared by the others who were happy to have found someone to take a soundly-based initiative on behalf of the 15.

Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque d’ailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.


According to Kurlansky, the Encyclopaedia of Commerce and Navigation printed in New York in 1858 said that the codfish was a species so well-known that there was no need to explain anything about it, that it was extraordinarily prolific and that someone had counted the eggs of a middling-sized codfish and found that there were 9 835 000 eggs.

D’après Kurlansky, on affirmait, dans l’Encyclopédie du Commerce et de la Navigation, imprimée à New York en 1858, que le cabillaud était une espèce de poisson si connue qu’on n’avait nul besoin d’expliquer quoi que ce soit à son propos, qu’il était incroyablement prolifique et que quelqu’un avait compté les œufs d’un cabillaud de grandeur moyenne et en avait dénombré 9 835 000.




D'autres ont cherché : someone were found     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone were found' ->

Date index: 2023-03-27
w