Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Read someone like a book

Vertaling van "someone like yourself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
read someone like a book

le connaître comme le fond de sa poche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If someone like yourself, a farmer, who overextended himself for some reason—and it's always in hindsight that it's decided that he or she is overextended—and has to pull out, are you still saying, yes, you may dissent, you may pull out, it's tough luck?

Si quelqu'un comme vous-même, un agriculteur, qui a pris trop de risques pour une raison quelconque—et c'est toujours en rétrospective qu'on s'aperçoit qu'on a pris trop de risques—et que vous devez vous retirer, est-ce qu'on va encore vous dire, oui, vous avez le droit de faire dissidence, vous pouvez vous retirer, tant pis pour vous?


Is it conceivable that we could set up a system where the accusation is made to someone like yourself, who investigates it privately, and after investigations, the accusation and the result are made known?

Est-il possible de concevoir un système dans lequel l'accusation serait communiquée à quelqu'un comme vous pour qu'on mène une enquête discrète. Après l'enquête, l'accusation et les résultats de l'enquête seraient divulgués?


When people come before the committee and say that this was just invented and it's not true, it's helpful to hear from someone like yourself who was there and actually saw a military operation.

Quand on vient témoigner devant le comité et qu'on dit que cet incident a été inventé de toutes pièces, il est utile d'entendre quelqu'un comme vous qui se trouvait sur place et qui a réellement été témoin d'une opération militaire.


It was surprising to see someone like Neelie Kroes, who is otherwise so eloquent, suddenly spouting out trite phrases. Others, like Joaquín Almunia, Michel Barnier, the new Commissioner Maroš Šefčovič and even Mrs Georgieva, did not take the vow of silence and, once this vow of silence was lifted, demonstrated that, if you are so bold as to enter into dialogue with Parliament, you can achieve a higher profile than if you allow yourself to be manipulated.

J’ai été surpris d’entendre quelqu’un comme Neelie Kroes, d’habitude plutôt éloquente, nous abreuver de banalités, alors que d’autres, comme Joaquín Almunia, Michel Barnier, le nouveau commissaire Maroš Šefčovič ou même M Georgieva n’ont pas fait vœu de silence et, dès que celui-ci a été levé, ont prouvé qu’en ayant assez d’audace pour entamer un dialogue avec le Parlement, on pouvait faire plus forte impression qu’en se laissant manipuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was surprising to see someone like Neelie Kroes, who is otherwise so eloquent, suddenly spouting out trite phrases. Others, like Joaquín Almunia, Michel Barnier, the new Commissioner Maroš Šefčovič and even Mrs Georgieva, did not take the vow of silence and, once this vow of silence was lifted, demonstrated that, if you are so bold as to enter into dialogue with Parliament, you can achieve a higher profile than if you allow yourself to be manipulated.

J’ai été surpris d’entendre quelqu’un comme Neelie Kroes, d’habitude plutôt éloquente, nous abreuver de banalités, alors que d’autres, comme Joaquín Almunia, Michel Barnier, le nouveau commissaire Maroš Šefčovič ou même M Georgieva n’ont pas fait vœu de silence et, dès que celui-ci a été levé, ont prouvé qu’en ayant assez d’audace pour entamer un dialogue avec le Parlement, on pouvait faire plus forte impression qu’en se laissant manipuler.


Therefore, someone like yourself, Mr President, of supreme importance in the affairs of the European Union, would no doubt have been provided with two armoured cars filled to the gunnels with armed policemen with machine-guns, whereas a mere humble back-bencher like myself would be lucky to see one policeman walk past his house every other day.

Par conséquent, Monsieur le Président, quelqu'un comme vous, qui revêtez une importance suprême dans les affaires de l'Union européenne, auriez sans nul doute bénéficié de deux véhicules armés, bourrés de policiers équipés de mitraillettes, alors qu'un simple député comme moi s'estimerait heureux de voir un policier passer devant sa maison de temps à autre.


Someone like yourself or the chair of the appropriate committee should come and make the case for a change in the existing standing orders.

Quelqu'un comme vous ou le président du comité pertinent devrait revendiquer un changement au Règlement actuel.


It begs the question, why is this not a government bill instead of a bill from someone like yourself?

Cela me pousse à me demander pourquoi le projet de loi n'est pas présenté par le gouvernement et est présenté par quelqu'un comme vous?




Anderen hebben gezocht naar : read someone like a book     someone like yourself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'someone like yourself' ->

Date index: 2025-06-17
w