Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somehow because they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But the fact of the matter is that Air Canada cannot wriggle out of a legal obligation that it has, and we cannot rewrite history and try to mislead people that somehow, because they are a private-sector company, because they are having financial trouble, they should no longer respect the Official Languages Act.

Mais le fait est qu'Air Canada ne peut pas se soustraire à ses obligations légales, et nous ne pouvons pas récrire l'histoire et essayer de faire croire aux gens que, parce qu'il s'agit d'une entreprise privée qui connaît des difficultés financières, elle ne devrait plus respecter la Loi sur les langues officielles.


Is it fair to say that somehow Elections Canada, as the Conservatives have alleged, changed the rules in midstream, and therefore the mistake that these 67 official agents may have made occurred somehow because they relied on a document that Elections Canada had distributed?

Peut-on vraiment affirmer que, d'une manière ou une autre, tel que l'ont allégué les conservateurs, Élections Canada a modifié les règles en cours de route, et que ces 67 agents officiels ont peut-être commis une erreur en se fiant à un document qu'Élections Canada a distribué?


What is being proposed here – and, of course, it is because the European Union is so desperate for money and is in so much trouble that it needs its own resources – is to use an opportunity to bash the financial sector because they are very unpopular at the moment and to introduce a financial transaction tax just in the European Union, as if somehow that will gain us great revenue.

Ce qui est proposé ici - parce que, bien entendu, l’Union européenne a aussi désespérément besoin d’argent et est dans une situation telle qu’elle a besoin de ses ressources propres -, c’est de saisir une occasion d’assommer le secteur financier, très impopulaire à l’heure actuelle, et d’introduire une taxe sur les transactions financières dans la seule Union européenne, comme si cela pouvait nous rapporter des recettes substantielles.


The Liberals have never supported fixed election dates, but somehow because they have chosen a date, it has become fixed.

Ils n'ont jamais été en faveur de cette notion, mais tout à coup, parce qu'ils ont choisi une date, c'est devenu une date fixe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The perception is that somehow, because they're partisan appointees, it makes them strident, difficult, aggressive, and difficult to deal with.

La perception de certains semble être que parce que les titulaires de ces postes ont été nommés grâce à leurs relations, ils sont acariâtres, agressifs et difficiles.


In our view, it would not only be premature, but it would be counterproductive, to start using a stick or threats or create a scenario in which those who might be inclined to hold back would be somehow punished by some trade measure or other because they fell into the category of free riders.

Selon nous, il serait non seulement prématuré mais aussi contre-productif de brandir des menaces ou de créer un scénario dans lequel ceux qui auraient tendance à s'abstenir seraient sanctionnés au moyen de l'une ou l'autre mesure commerciale parce qu'ils tomberaient dans la catégorie des cavaliers seuls.


On the question of the new Member States – and that is really an interesting question, because we are, of course, following that quite closely – I can say that they are quite active, that they are applying a lot; on average their success rates are slightly higher than the success rates of more developed Member States, which I think is normal, because somehow the strength of institutions is in the countries which have a longer and ...[+++]

Sur la question des nouveaux États membres – et c’est vraiment une question intéressante, parce que nous suivons bien sûr cela de près – je puis vous dire qu’ils sont très actifs, qu’ils introduisent beaucoup de demandes; en moyenne, leurs taux de réussite est légèrement supérieur aux taux de réussite des États membres plus développés, ce qui, à mon sens, est normal, parce que, d’une certaine manière, la force des institutions réside dans les pays qui ont la plus longue et la plus forte tradition dans la RD et qui sont, bien sûr, normalement aussi plus forts.


Those who contribute money have also shown over the last few decades that they fare very well when they pay money into the European Community or Union because somehow they always get it back again.

Ceux qui donnent de l'argent ont montré au cours des dernières décennies qu'il s'en sortent très bien en donnant de l'argent à la Communauté ou l'Union européenne, parce que cet argent leur revient d'une façon ou d'une autre.


Those who contribute money have also shown over the last few decades that they fare very well when they pay money into the European Community or Union because somehow they always get it back again.

Ceux qui donnent de l'argent ont montré au cours des dernières décennies qu'il s'en sortent très bien en donnant de l'argent à la Communauté ou l'Union européenne, parce que cet argent leur revient d'une façon ou d'une autre.


It is as if the pension plan is a separate UI program for the aristocrats, the select elected few who are better treated than the ordinary Canadian and are somehow, because they serve their country, a cut above the rest.

C'est comme si le régime de retraite constituait un programme d'assurance-chômage destiné exclusivement aux aristocrates, aux rares élus qui sont mieux traités que les Canadiens ordinaires et qui, parce qu'ils sont au service de leur pays, devraient être supérieurs aux autres.




Anderen hebben gezocht naar : somehow because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somehow because they' ->

Date index: 2024-07-28
w