Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizen of a member state of the European Community
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EC member state
Citizen of an EFTA member state
Citizen of an EFTA state
Citizen of an EU member state
Citizen of an EU state
Citizen of the Union
EC citizen
EFTA citizen
EU citizen
EU national
European national
Get somebody a job
Give somebody a roasting
Give somebody a telling-off
Gross Fund position of a member
Sit as a member of a court
To invoke a right against somebody
Unseating of a member

Traduction de «somebody—a member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
give somebody a roasting [ give somebody a telling-off ]

sonner les cloches à quelqu'un




citizen of a member state of the European Community | citizen of an EC member state | citizen of an EU state | EC citizen

ressortissant d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissante d'un État membre de la Communauté européenne | ressortissant d'un État membre de la CE | ressortissante d'un État membre de la CE


citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen

ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


Sponsorship of a refugee or a member of a designated class abroad by a constituent group of a national organization

Parrainage par un groupe consultatif d'un organisme national d'un réfugié ou d'une personne d'une catégorie déclarée admissible à l'étranger


sit as a member of a court

faire partie du banc du tribunal


gross Fund position of a member

position brute d'un pays membre au FM




to invoke a right against somebody

invoquer un droit à l'encontre de quelqu'un
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If somebody—a member of a diaspora, for example—wears a mask because they fear that a foreign state may have photographers on the side of a demonstration; or others for justified or unjustified reasons, worry that our own state services may on occasion photograph peaceful demonstrations and they therefore want to be anonymous; or somebody thinks that certain employers may scan video of demonstrations to see whether any of their own employees might have been participating, these are all reasons for anonymity.

Si une personne — un membre d'une diaspora particulière, par exemple — porte un masque de peur que les agents d'un État étranger photographient les participants à une manifestation, ou si d'autres personnes, pour des raisons justifiées ou injustifiées, craignent que les services de leur propre État décident de les photographier, à l'occasion de manifestations pacifiques, alors qu'elles préfèrent rester anonymes, ou si quelqu'un pense que certains employeurs pourraient regarder des vidéos tournés lors de manifestations afin de voir si leurs employés y ont participé, le fait est que toutes ces raisons justifient l'anonymat.


Would they not, rather than increase the number, simply place somebody under it, with a motion of the authority to have somebody as a consultant rather than a full member of the board?

Plutôt que d'augmenter le nombre des administrateurs, l'administration portuaire ne va-t-elle pas simplement placer quelqu'un sous son autorité, en adoptant une motion pour engager un consultant plutôt que d'en faire un membre à part entière du conseil d'administration?


If someone persuades somebody that members of a given group are all terrorists or are all out to get them in some way, the consequence will follow as the night, the day.

Si une personne en persuade une autre que tous les membres d'un groupe donné sont des terroristes ou ont pour seul but de s'attaquer à elle, pas besoin d'être un génie pour deviner ce qui se produira ensuite.


If we are not allowed to bring forward facts, if we are not allowed to bring forward debate items that may impact other members because it may offend somebody or it might hurt somebody's feelings, that limits free speech in this chamber.

Le fait de ne pas permettre de présenter des faits, ou des éléments qui ont trait au débat, parce qu'ils pourraient vexer quelqu'un ou l'offenser limiterait la liberté de parole à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alessandro Battilocchio (NI ). – (IT) Mr President, ladies and gentlemen, other Members will confirm this in the debate to come, but I believe that it is right to stress – partly with a view to the upcoming Summit – that a European citizen is somebody who holds citizenship of a Member State under national law.

Alessandro Battilocchio, (NI ) – (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d’autres membres le confirmeront dans le débat à venir, mais je pense qu’il est bon de souligner, aussi en vue du prochain sommet, qu’un citoyen européen est quelqu’un qui a la citoyenneté d’un État membre en vertu du droit national.


Alessandro Battilocchio (NI). – (IT) Mr President, ladies and gentlemen, other Members will confirm this in the debate to come, but I believe that it is right to stress – partly with a view to the upcoming Summit – that a European citizen is somebody who holds citizenship of a Member State under national law.

Alessandro Battilocchio, (NI) – (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, d’autres membres le confirmeront dans le débat à venir, mais je pense qu’il est bon de souligner, aussi en vue du prochain sommet, qu’un citoyen européen est quelqu’un qui a la citoyenneté d’un État membre en vertu du droit national.


But, Mr. Chair, I was very surprised when after we had spent time dealing with some 29 clauses in the legislation, talking about codes and band laws, that we have somebody, the member from Quebec here, suggesting that the clerk or the band administrator, or someone at the band office, suddenly has to produce in more than one language a law or system of codes to someone who wants them.

Tout de même, monsieur le président, j'ai été très surpris d'apprendre que, après que nous avons consacré du temps à l'étude de quelque 29 articles du projet de loi, à propos des codes et des textes législatifs, il y a quelqu'un, c'est-à-dire le député du Québec ici présent, qui laisse entendre que le commis ou l'administrateur de la bande, quelqu'un, enfin, au bureau de la bande, doit subitement produire dans plus d'une langue un texte législatif ou un système de codes à l'intention de quelqu'un qui en veut.


If it were not, I do not believe it would be a Member of the European Union. To say that somebody nominated by a democratic government of our Union, furthermore somebody who has until now been President of the majority party in that democratic country cannot, as a result of that, for a purely political reason, be appointed a member of the Commission, seems to me to be unacceptable.

Dire que quelqu’un qui est nommé par un gouvernement démocratique de notre Union, quelqu’un qui a d’ailleurs été jusqu’à présent président du parti majoritaire de ce pays démocratique ne peut pas, à cause de cela, pour une raison purement politique, être désigné membre de la Commission, me semble aussi inacceptable.


Although in principle we are in favour of starting negotiations with Turkey – which, I stress, is a very different thing from accession – we must not forget the need for its acknowledgement of the Armenian genocide and for a lasting solution to the Cyprus question. To somebody with any common sense, it is incomprehensible that a country that aspires to join the Union should be militarily occupying part of another country that is already a member.

Si, sur le principe, nous sommes favorables à l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie - ce qui, je tiens à le souligner, n’est pas du tout synonyme d’adhésion -, nous ne devons pas oublier l’obligation incombant à ce pays de reconnaître le génocide arménien et de trouver une solution durable à la question chypriote. Toute personne dotée d’un minimum de bon sens ne saurait comprendre qu’un pays souhaitant rejoindre l’UE occupe militairement une partie d’un autre pays qui est déjà membre de l’Union.


The draft convention proposes that banking secrecy may not be used as a reason to refuse a request from another Member State for information on somebody suspected of being involved in financial crime.

Le projet de Convention propose qu'il ne soit pas fait usage du secret bancaire pour justifier un refus de requête, émanant d'un autre État membre, concernant des informations sur une personne suspectée d'être impliquée dans un crime financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somebody—a member' ->

Date index: 2022-05-30
w