Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Vertaling van "some way but would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless assumed that the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beyond all that, those people who may have an economic dependency or may be caring for one another in some way but would never dream of having a conjugal relationship, if that means some sort of physical intimacy or a sexual relationship, are excluded.

Plus que toute autre chose, on exclura les personnes qui sont susceptibles de présenter une dépendance économique ou de s'entraider d'une quelconque façon, mais qui ne songeraient jamais à entretenir une union conjugale, si cela signifie qu'il doit y avoir une intimité physique ou des relations sexuelles.


- These recommendations, if put into effect, would go some way to improving the effectiveness of the Directive and the Commission will consider, in conjunction with the Member States, ways of improving and extending the guidance which is already available.

- ces recommandations, si elles sont suivies d'effet, contribueront d'une certaine façon à améliorer l'efficacité de la directive et la Commission étudiera, conjointement avec les États membres, les moyens d'améliorer et d'étendre les lignes directrices déjà disponibles.


- (j) These recommendations, if put into effect, would go some way to improving the effectiveness of the Directive and the Commission will consider, in conjunction with the Member States, ways of improving and extending the guidance which is already available.

- (j) ces recommandations, si elles sont suivies d'effet, contribueront d'une certaine façon à améliorer l'efficacité de la directive et la Commission étudiera, conjointement avec les États membres, les moyens d'améliorer et d'étendre les lignes directrices déjà disponibles.


Many respondents to the survey also indicated that they would continue their cooperation activities in some way, and nearly 67% of them said they would maintain links with partnerships they had formed.

Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When a backbench MP gets an initiative, he would like to think that he can get the support from his opposition colleagues; but, no, what I hear from the Leader of the Opposition is that he takes the side of these charitable institutions that are pressuring government to reform in some ways but not have mandatory reporting requirements.

Lorsqu'un député d'arrière-ban propose une initiative, il aimerait bien croire qu'il a l'appui de ses collègues de l'opposition, mais ce n'est pas nécessairement le cas. D'après ce que j'ai entendu, il semblerait que le chef de l'opposition appuie les organismes de bienfaisance qui exercent des pressions sur le gouvernement pour qu'il apporte certaines réformes, mais sans les obliger à rendre des comptes.


The Chair: We did have some testimony from General Deschamps that they use private companies in some way, but we would appreciate a fulsome answer.

La présidente : Selon le témoignage du général Deschamps, les militaires ont recours à des entreprises privées d'une certaine façon, mais nous aimerions obtenir une réponse approfondie à cette question.


If debates arise in the course of that review that might be of a more substantive nature, I would imagine that those would be brought back for discussion to the full committee and some way forward would be found at that time in order to maintain some momentum on what should be a task in giving current senators the tools they need to do their job well.

Si, au cours de cet examen, des débats de fond se présentaient, j'imagine que nous en discuterions avec l'ensemble des membres du comité et que nous trouverions une façon d'aller de l'avant pour continuer de trouver des outils afin que les sénateurs actuels puissent accomplir leurs fonctions de façon efficace.


(37) While some Member States have taken regulatory action or encouraged self-regulation with mixed results, the majority of Member States have not taken action or indicated their willingness to act in a way that would bring about sufficient improvement.

(37) Bien que quelques États membres aient, avec des résultats mitigés, adopté des mesures réglementaires ou incité les entreprises à recourir à l’autorégulation, la plupart d’entre eux n’ont pris aucune mesure ni exprimé leur volonté d’œuvrer d’une manière faisant suffisamment progresser les choses.


This would go some way but certainly not all the way toward addressing the problem of the équilibre fiscal that my colleagues in the Bloc talked about.

Ce rajustement réglerait une partie du problème, mais ne rétablirait certainement pas complètement l'équilibre fiscal que prônent mes collègues du Bloc québécois.


The feedback from the consultation shows that some Member States and stakeholders would be in favour of making legislative changes in this area, either in the form of further regulation[46] or by excluding sales promotions from the scope of the UCPD.[47] The remainder of the Member States explicitly reject the possibility of any further regulation of this area, while some others[48] would welcome more guidance from the Commission on the topic.

Il ressort de la consultation que certains États membres et parties intéressées seraient favorables à des modifications législatives dans ce domaine, soit sous la forme d’un autre texte[46] soit en excluant la promotion des ventes du champ d’application de la DPCD.[47] Le reste des États membres rejette explicitement la possibilité de légiférer à nouveau dans ce domaine, tandis que certains autres[48] souhaiteraient être davantage conseillés par la Commission sur le sujet.




Anderen hebben gezocht naar : some way but would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some way but would' ->

Date index: 2022-03-15
w