Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some way but would never dream » (Anglais → Français) :

Beyond all that, those people who may have an economic dependency or may be caring for one another in some way but would never dream of having a conjugal relationship, if that means some sort of physical intimacy or a sexual relationship, are excluded.

Plus que toute autre chose, on exclura les personnes qui sont susceptibles de présenter une dépendance économique ou de s'entraider d'une quelconque façon, mais qui ne songeraient jamais à entretenir une union conjugale, si cela signifie qu'il doit y avoir une intimité physique ou des relations sexuelles.


- These recommendations, if put into effect, would go some way to improving the effectiveness of the Directive and the Commission will consider, in conjunction with the Member States, ways of improving and extending the guidance which is already available.

- ces recommandations, si elles sont suivies d'effet, contribueront d'une certaine façon à améliorer l'efficacité de la directive et la Commission étudiera, conjointement avec les États membres, les moyens d'améliorer et d'étendre les lignes directrices déjà disponibles.


- (j) These recommendations, if put into effect, would go some way to improving the effectiveness of the Directive and the Commission will consider, in conjunction with the Member States, ways of improving and extending the guidance which is already available.

- (j) ces recommandations, si elles sont suivies d'effet, contribueront d'une certaine façon à améliorer l'efficacité de la directive et la Commission étudiera, conjointement avec les États membres, les moyens d'améliorer et d'étendre les lignes directrices déjà disponibles.


Many respondents to the survey also indicated that they would continue their cooperation activities in some way, and nearly 67% of them said they would maintain links with partnerships they had formed.

Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.


The Chair: We did have some testimony from General Deschamps that they use private companies in some way, but we would appreciate a fulsome answer.

La présidente : Selon le témoignage du général Deschamps, les militaires ont recours à des entreprises privées d'une certaine façon, mais nous aimerions obtenir une réponse approfondie à cette question.


However, there has never been a co-ordinated European strategy to improve and promote a better public recognition of careers in RD. A good way to overcome this gap, to take the message down to the general public would be to organise a "European Year of Researchers" which would place new emphasis on the human factor and would therefore be a core element in such a strategy [32].

Il n'y a toutefois jamais eu une stratégie européenne coordonnée pour promouvoir une meilleure reconnaissance publique des carrières dans la RD. Un bon moyen de remédier à cette situation et de mieux faire passer le message dans le grand public serait d'organiser une « année européenne des chercheurs » qui mettrait l'accent sur le facteur humain et serait donc un élément essentiel d'une telle stratégie [32].


(37) While some Member States have taken regulatory action or encouraged self-regulation with mixed results, the majority of Member States have not taken action or indicated their willingness to act in a way that would bring about sufficient improvement.

(37) Bien que quelques États membres aient, avec des résultats mitigés, adopté des mesures réglementaires ou incité les entreprises à recourir à l’autorégulation, la plupart d’entre eux n’ont pris aucune mesure ni exprimé leur volonté d’œuvrer d’une manière faisant suffisamment progresser les choses.


This would go some way but certainly not all the way toward addressing the problem of the équilibre fiscal that my colleagues in the Bloc talked about.

Ce rajustement réglerait une partie du problème, mais ne rétablirait certainement pas complètement l'équilibre fiscal que prônent mes collègues du Bloc québécois.


I would like the member to actually confirm that this is not an attack on that member but that this is really a strike-out for the fulfilment of a promise made by the government and a strike-out for democracy (1810 ) Mr. Morrison: Madam Speaker, I would never dream of attacking the hon. member for Kingston and the Islands.

Je voudrais que le député confirme que nous ne nous attaquons pas à ce député, mais que nous voulons plutôt forcer le gouvernement à remplir une de ses promesses et à respecter la démocratie (1810) M. Morrison: Madame la Présidente, jamais je n'oserais attaquer le député de Kingston et les Îles.


Maximizing his profits in a way we would never have dreamed of, he sold all our papers to CanWest.

Maximisant ses profits comme nous ne l'aurions jamais imaginé, il a vendu tous nos journaux à CanWest.




D'autres ont cherché : another in some way but would never dream     would go some     member states ways     into effect would     member     activities in some     many     they would     did have some     but we would     fulsome answer     core     general public would     there has never     while some     would bring about     way that would     while some member     bloc talked about     would     would never     would never dream     sold     way we would     never have dreamed     some way but would never dream     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some way but would never dream' ->

Date index: 2025-05-24
w