Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «some very prudent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yes, over the last few years, we've made some very prudent investments.

Il est vrai qu'au cours des dernières années, nous avons fait certains investissements très prudents.


I didn't consider the lending they did to the Latin American countries and some of the third world country lending very prudent, though, when they lost themselves hundreds of—

Je n'ai pas considéré que les prêts accordés à des pays d'Amérique latine ou que les prêts accordés à certains pays du tiers monde étaient très prudents, quand elles ont perdu des centaines.


Many countries are very prudent when it comes to genetically engineered crops, and some even ban them completely.

Plusieurs pays sont très prudents quant aux produits de culture transgénique, quand ils ne les interdisent pas complètement.


Unless some of my comments are taken out of context, I am usually a very prudent man, and I believe that far too many statements, inflammatory or otherwise, are made in the European context – not in Parliament.

Sauf si on tire certains de mes propos hors du contexte, je suis un homme très prudent et j’estime qu’on fait beaucoup trop de déclarations, inflammatoires et autres – pas ici –, dans le contexte européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With all the issues that were brought up, particularly regarding the regulations and some aspects which the member feels are missing from the bill, in a very short time could the member please inform the House what he thinks would be very prudent and necessary to add to the bill in the form of an amendment or in the form of an idea around his comments this morning?

Avec toutes les questions qui ont été soulevées, particulièrement au sujet des règlements et de certains aspects qui, d'après le député, ne se retrouvent pas dans le projet de loi, le député pourrait-il brièvement expliquer à la Chambre ce que, d'après lui, il serait prudent et nécessaire d'ajouter au projet de loi par voie d'amendement?


The fact that despite this there have been qualitative improvements in some areas of the proposal is no doubt something we owe to the rapporteur, who has tackled all the key issues very prudently.

Nous pouvons cependant être reconnaissants au rapporteur d'avoir amélioré le projet sur certains points et d'avoir agi avec circonspection sur toutes les questions cruciales.


These measures, wrongly viewed as excessive by some, have proved to be very prudent.

Ces mesures, parfois considérées à tort comme excessives, se sont avérées très prudentes.


I would ask for your indulgence since we just completed our first meeting of the board of directors three hours ago, so I am sure you will understand that I intend to be very prudent regarding some issues.

Je demanderais votre indulgence, car nous venons de terminer, il y a trois heures, la première réunion du conseil d'administration, donc je serai, vous comprendrez, prudent, sur un certain nombre de questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very prudent' ->

Date index: 2022-04-22
w