Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «some very emphatic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Let me say emphatically to the committee that in Nova Scotia, we would like to see the federal government invest responsibly in the well-being of its citizens in some very key areas.

J'insiste sur le fait qu'ici, en Nouvelle-Écosse, nous aimerions que le gouvernement fédéral investisse de façon responsable dans le bien-être de ses citoyens, dans quelques secteurs clés.


In relation to firearms offences, society generally, and the Canadian public, and certainly police officers are calling out for some very emphatic statement from the criminal justice system that the use of firearms, the proliferation of firearms, and, as I said in my comments, the simple possession of a firearm, should be viewed as such serious offences that they result in significant custodial time.

Dans le cas des crimes commis avec des armes à feu, la société en général, le public canadien et, certes, les policiers, sont en train de demander une déclaration très emphatique de la part du système de justice pénale selon laquelle l'utilisation d'armes à feu, la prolifération d'armes à feu et, comme je le disais dans mes remarques, la simple possession d'une arme à feu, devraient être perçues comme des délits d'un sérieux tel qu'ils devraient donner lieu à des peines d'incarcération conséquentes.


On the other hand, Mr. Lloyd, having been at some of these conferences, you've stated very emphatically that right now we have different definitions from the international community that's what I understood you to say and that in fact we are right now out of step.

En revanche, M. Lloyd, qui a été aux mêmes conférences, a insisté sur le fait qu'il y a actuellement des définitions différentes dans la communauté internationale c'est ce que j'ai compris et que nous ne sommes donc pas du tout synchronisés. Il y a donc là une contradiction.


(DE) To Mr Agnoletto, who unfortunately is no longer here, I would like to say that I very emphatically reject - and I do this with some personal emotion, too - the accusation that the Austrian Presidency of the Council is guilty - precisely on this question - of inactivity.

(DE) Je voudrais dire à M. Agnoletto, qui n’est malheureusement plus parmi nous, que je rejette catégoriquement - et ce avec beaucoup d’émotion personnelle - l’accusation selon laquelle la présidence autrichienne du Conseil est coupable - précisément sur cette question - d’inactivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) To Mr Agnoletto, who unfortunately is no longer here, I would like to say that I very emphatically reject - and I do this with some personal emotion, too - the accusation that the Austrian Presidency of the Council is guilty - precisely on this question - of inactivity.

(DE) Je voudrais dire à M. Agnoletto, qui n’est malheureusement plus parmi nous, que je rejette catégoriquement - et ce avec beaucoup d’émotion personnelle - l’accusation selon laquelle la présidence autrichienne du Conseil est coupable - précisément sur cette question - d’inactivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some very emphatic' ->

Date index: 2025-01-06
w