Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some these strange parades " (Engels → Frans) :

Some very strange and dangerous substances have got included in some of these products.

Des substances très étranges et dangereuses apparaissaient dans certains de ces produits.


It is paradoxical that even today, this topic is addressed by some Members who have never set foot in a Roma encampment, and who have no idea what life is actually like in these encampments, while uttering some very strange judgments here.

Il est paradoxal qu’aujourd’hui encore, ce sujet soit abordé par certains députés qui n’ont jamais mis les pieds dans un camp rom, qui n’ont aucune idée de ce qu’est la vie dans ces camps et qui ne se privent pas de prononcer ici des jugements des plus étranges.


32. Calls for further steps to ensure full implementation of the legislative framework on measures against discrimination; is seriously concerned about the lack of political will to actively promote a policy of tolerance and respect for basic human rights as well as to ensure the safety of the participants of the Pride Parade scheduled for 2 October 2011, demonstrated in the course of its preparation, which led to the ban on its organisation; strongly condemns inflammatory and discriminatory remarks on the topic by ...[+++]

32. demande que de nouvelles mesures soient prises pour assurer l'application intégrale de l'arsenal législatif de lutte contre les discriminations; est vivement préoccupé par le manque de volonté politique pour promouvoir activement les politiques de tolérance et de respect des droits de l'homme fondamentaux, ainsi que pour assurer la sécurité des participants de la Marche des fiertés prévue le 2 octobre 2011, qui s'est manifesté pendant la préparation de celle-ci et a conduit à l'interdiction de son organisation; condamne énergiqu ...[+++]


For some strange reason, Transport Canada keeps focusing on these measures that offer words in place of action to actually address the cost structure of this industry and the interests of passengers.

Pour une raison étrange, Transports Canada ne cesse de s'attarder aux mesures qui privilégient la parole aux actes de restructuration des coûts pour l'industrie et de défense des intérêts du voyageur.


This is particularly important where partners, not parents as it says in my explanatory statement for some very strange reason, are affected by a different legal status, and we have had a number of petitions on these issues which we added to our opinion.

C'est particulièrement important lorsque des partenaires - et non des parents, comme cela figure, pour une raison très étrange, dans mon exposé des motifs - sont soumis à un statut juridique différent, et nous avons reçu un certain nombre de pétitions à ce propos que nous avons jointes à notre avis.


Now – for some strange reason – the former UCLAF officials are no longer in favour and we have to banish them and give an OLAF director the power to decide the life or death of these hard-working officials; upon the decree of the Committee on Budgetary Control, these officials have to leave OLAF, being originally from UCLAF and UCLAF was all that is wonderful for some people, to the extent that we forced the Commission to resign.

Maintenant - qui sait pourquoi ? -, les anciens fonctionnaires de l'UCLAF ne sont plus bons et doivent être renvoyés pour conférer à un directeur de l'OLAF le droit de vie ou de mort sur des fonctionnaires qui ont bien travaillé. Comme le demande la commission du contrôle budgétaire, ces fonctionnaires devraient démissionner de l'OLAF, vu qu'ils faisaient partie de l'UCLAF et que l'UCLAF était parfaite aux yeux de certains, au point de nous faire destituer la Commission.


Now – for some strange reason – the former UCLAF officials are no longer in favour and we have to banish them and give an OLAF director the power to decide the life or death of these hard-working officials; upon the decree of the Committee on Budgetary Control, these officials have to leave OLAF, being originally from UCLAF and UCLAF was all that is wonderful for some people, to the extent that we forced the Commission to resign.

Maintenant - qui sait pourquoi ? -, les anciens fonctionnaires de l'UCLAF ne sont plus bons et doivent être renvoyés pour conférer à un directeur de l'OLAF le droit de vie ou de mort sur des fonctionnaires qui ont bien travaillé. Comme le demande la commission du contrôle budgétaire, ces fonctionnaires devraient démissionner de l'OLAF, vu qu'ils faisaient partie de l'UCLAF et que l'UCLAF était parfaite aux yeux de certains, au point de nous faire destituer la Commission.


These are not rampant people like in Gay Pride and in some of these strange parades promoting the homosexual lifestyle.

Ce ne sont pas des gens qui font beaucoup de bruit comme les membres de Gay Pride, ni des gens qui participent à ces étranges défilés par lesquels on fait la promotion du mode de vie homosexuel.


I do not diminish these tragedies and their heavy toll, but in some strange way these events in the history of a country bring people closer together, fostering a sense of dependency, a sense of togetherness, and a sense of common destiny.

Je ne veux pas minimiser les effets de ces tragédies, mais il reste que, étrangement, ces événements dans l'histoire d'un pays ont pour effet d'unir les gens, de créer une sorte de lien de dépendance, une sorte d'unité et de destinée commune.


I find it passing strange, honourable senators, that having successfully persuaded Parliament - and indeed this chamber - to include electric heating and fuel oil in the GST sales tax base, Senator Buchanan should devote some 10 or 15 minutes of his speech the other day to the awful fact that these items are now about to be incl ...[+++]

Je trouve pour le moins curieux, honorables sénateurs, qu'après avoir réussi à persuader le Parlement - et le Sénat - d'inclure le chauffage à l'électricité et le mazout domestique dans l'assiette fiscale de la TPS, le sénateur Buchanan consacre 10 ou 15 minutes de son discours de l'autre jour à dénoncer le caractère odieux de l'assujettissement de ces éléments à la taxe de vente harmonisée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some these strange parades' ->

Date index: 2024-11-27
w