Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some shortcomings observed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Post-Blast Residue Analysis in the R.C.M.P. Laboratories: Some Practical Observations [ Post-Blast Residue Analysis in the R.C.M.P. Laboratories ]

Post-Blast Residue Analysis in the R.C.M.P. Laboratories: Some Practical Observations [ Post-Blast Residue Analysis in the R.C.M.P. Laboratories ]


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In that regard, the applicant claims that, in the contested decision, the Commission made a financial correction in response to some shortcomings observed during an on-site inspection which took place only in the Lazio and Abruzzo regions.

Il est fait valoir à cet égard que dans la décision attaquée, la Commission a opéré une rectification financière sur le postulat de plusieurs carences constatées lors d’une inspection sur place qui n’a eu lieu que pour les régions du Latium et des Abruzzes.


J. whereas IUU fishing (illegal, unreported, and unregulated fishing) in Guinea-Bissau waters is a long-running problem; whereas in 2008 and 2009 the national authorities found 58 vessels operating in breach of the rules, of which 11 had been fishing without a licence and 7 had been fishing in prohibited zones; whereas although some progress has been made and Guinea-Bissau clearly has some means of controlling fishing – including an observer corps and high-speed patrol boats – there are still ...[+++]

J. considérant que la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) dans les eaux de la République de Guinée-Bissau constitue un problème de longue date; qu'en 2008 et en 2009, les autorités nationales ont recensé 58 navires en infraction, dont 11 pêchant sans licence et 7 dans des zones interdites; que, malgré les progrès accomplis et les moyens déployés par la Guinée-Bissau pour le contrôle des activités de la pêche, notamment un corps d'observateurs et des navires de patrouille rapides, des lacunes persistent dans le système de surveillance et de contrôle de la pêche dans les eaux territoriales;


J. whereas IUU fishing (illegal, unreported, and unregulated fishing) in Guinea-Bissau waters is a long-running problem; whereas in 2008 and 2009 the national authorities found 58 vessels operating in breach of the rules, of which 11 had been fishing without a licence and 7 had been fishing in prohibited zones; whereas although some progress has been made and Guinea-Bissau clearly has some means of controlling fishing – including an observer corps and high-speed patrol boats – there are still ...[+++]

J. considérant que la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN) dans les eaux de la République de Guinée-Bissau constitue un problème de longue date; qu'en 2008 et en 2009, les autorités nationales ont recensé 58 navires en infraction, dont 11 pêchant sans licence et 7 dans des zones interdites; que, malgré les progrès accomplis et les moyens déployés par la Guinée-Bissau pour le contrôle des activités de la pêche, notamment un corps d'observateurs et des navires de patrouille rapides, des lacunes persistent dans le système de surveillance et de contrôle de la pêche dans les eaux territoriales;


19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR’s assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Congratulates the country on the conduct of the early parliamentary elections of 5 June 2011 and welcomes the OSCE/ODHIR's assessment that they were competitive, transparent and well-administered throughout the country; draws attention, however, to some shortcomings and calls on the authorities to follow up on the recommendations of the international community, in particular the conclusions and recommendations of the OSCE/ODIHR election observation mission, and of the domestic observers from the association Most, such as updating ...[+++]

19. félicite le pays pour l'organisation des élections législatives anticipées du 5 juin 2011; se réjouit de l'évaluation de l'OSCE/BIDDH, selon laquelle ces élections ont été ouvertes, transparentes et organisées correctement dans l'ensemble du pays; attire néanmoins l'attention sur certaines insuffisances et demande aux autorités de donner suite aux recommandations de la communauté internationale, dont les conclusions et recommandations de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH, et à celles des observateurs nationaux de l'association Most, notamment en mettant à jour la liste des électeurs, en assurant une couverture ...[+++]


While there are some shortcomings in terms of what we discovered in terms of our observations, I am impressed with the initiative they are taking in terms of developing a pilot project with 11 post-secondary institutions.

Bien que nous ayons découvert certaines lacunes dont nous parlons dans nos observations. Je suis impressionné par les initiatives qui sont prises en vue de mettre en place un projet pilote auprès de 11 établissements postsecondaires.


The high turnout attests to the Mauritanian people's sense of citizenship and the efficient way in which the voting was organised by the authorities under the supervision of the CENI, despite some shortcomings recorded by the observer missions.

Le taux de participation important témoigne du civisme des citoyennes et citoyens mauritaniens et de la bonne organisation des opérations de vote par les autorités sous le contrôle de la CENI en dépit de quelques lacunes relevées par les missions d'observation


The EU acknowledges progress over previous elections in Azerbaijan, but regrets that some shortcomings were observed.

L'UE reconnaît que des progrès ont été accomplis par rapport à l'élection précédente en Azerbaïdjan, mais déplore que certaines lacunes aient été constatées.


Inadequate application has been observed in some instances. Such observations have led to amendment of Community legislation, to commitments from the Member States to correct the shortcomings, to follow-up inspections or to starting of infringement proceedings.

Dans certains cas, une application inadaptée de ces législations a été observée, ce qui a entraîné la modification de la législation communautaire, des engagements pris par les États membres en vue de pallier les carences, des inspections de suivi ou l'ouverture de procédures d'infraction.


Initially, we heard from the Commissioner of the Environment who said that we weren't making much progress on biodiversity issues, that implementation plans had not been drawn up and that some shortcomings had been observed.

Dès le départ, nous avons entendu les observations du commissaire à l'environnement, qui nous a fait remarquer que nous n'avancions pas très vite dans ce domaine, que les plans brillaient par leur absence ou qu'il y avait des failles de ce côté.




Anderen hebben gezocht naar : some shortcomings observed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some shortcomings observed' ->

Date index: 2021-09-03
w