Some contributors believe that the market, driven by needs for short term profits, may not accommodate investments for shared or longer-term needs (eg. reserve and new capacities) and conclude that some re-regulation will be necessary.
Certains participants pensent que les acteurs économiques, poussés par le besoin de réaliser des profits à courts terme, risquent de négliger les investissements pour répondre aux besoins partagés ou à long terme (c.-à-d. réserves et nouvelles capacités) et en concluent qu'il sera nécessaire de réglementer à nouveau.