Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Fatigue syndrome
Feel like you need some direction?
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Vertaling van "some shippers feel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodil ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Feel like you need some direction?

Besoin d'aide pour t'orienter?


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We feel that without this clear vision, some policy directions have come about that have tended to reduce our competitiveness—for example, the Canada Transportation Act and its effect on competitive access for shippers; cost recovery; Bill C-19 on labour relations, which addressed grain shipper concerns but not those of us and other shippers; and in the environmental area, where we went to Kyoto and made some commitments without a full understanding of the economic consequences for us.

Sans cette vision claire, certaines orientations politiques ont eu tendance à miner notre compétitivité—par exemple, la Loi sur les transports au Canada et son effet sur l'accès concurrentiel des expéditeurs; le recouvrement des coûts; le projet de loi C-19 sur les relations de travail, qui a réglé certains des problèmes des expéditeurs de grains mais pas les nôtres ni ceux d'autres expéditeurs; et, dans le secteur de l'environnement, quand on est allé à Kyoto et qu'on y a pris des engagements sans comprendre parfaitement quelles en seraient les conséquences économiques sur nous.


Pursuing that same line of questioning, one of the problems in the past that I've heard identified is that some shippers feel they have been, for want of a better term, bullied by some of the railways and that there is a risk in complaining.

Dans le même ordre d'idée, l'un des problèmes dans le passé dont j'ai entendu parler c'est que certains expéditeurs estiment qu'ils se sont faits, et je ne trouve pas de meilleur terme, intimider par certaines des compagnies ferroviaires, et qu'il y a un risque à se plaindre.


I'd just like you to clarify that (0935) Mr. Robert Ballantyne: Yes, there are. These vary from case to case, in specific instance to instance, but there are cases where some shippers feel that if there were an alternative on line of one railway or the other for a second or more carrier, they would be in a better bargaining position just in terms of normal commercial transactions.

J'aimerais que vous nous donniez des précisions (0935) M. Robert Ballantyne: Il y a effectivement des problèmes qui varient d'un cas à l'autre, mais certains expéditeurs croient que, si plusieurs transporteurs avaient accès à une autre ligne d'une des compagnies de chemin de fer, ils seraient en meilleure position de négocier normalement sur le plan commercial.


Unfortunately, toward the latter parts of those discussions, some of the shippers took a very, very firm position that notwithstanding that they had generally a fairly comfortable feeling about how the whole process would work in Canada, they wanted us to make a commitment to extend exactly the same process to our operations in the U.S. That caused a major problem for us.

Malheureusement, à la fin des discussions, même si les expéditeurs étaient, en général, satisfaits de la mise en place du processus au Canada, certains tenaient mordicus à ce que nous nous engagions à appliquer exactement le même processus à nos activités aux États-Unis. Cela nous pose un énorme problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some shippers feel' ->

Date index: 2022-11-20
w