Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Some Facts about meat inspection
You wanted to know

Traduction de «some resolution about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


A multiple malformation syndrome with characteristics of Hirschprung megacolon and microcephaly, hypertelorism, submucous cleft palate, short stature and learning disability. It has been described in about 10 patients, boys and girls. Some of the rep

syndrome de Goldberg-Shprintzen avec mégacôlon


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]


Some Facts about meat inspection

Quelques faits au sujet de l'inspection des viandes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have many world organizations—NATO, the United Nations, the IMF—which have the jurisdiction or the ability to talk to nations about various issues, to sit down and try to come to some resolution, but it is not working.

Il existe de nombreuses organisations mondiales, entre autres, l'OTAN, les Nations Unies et le FMI, qui ont la compétence ou la capacité d'échanger avec les nations sur diverses questions, de discuter pour arriver à des solutions, mais elles ne fonctionnent pas.


I think I'll be able to come to some resolution in discussions with you, but my concern is that over the years—I'm in my sixth year here—I've had occasions to write to the CRTC about what I thought were things that somewhat discriminated against community-owned cable television issues., I guess you could say there's a dissatisfaction from my standpoint with the process, because you never get a response and you never find out, unless you go back to source—source being the community television people, who don't always know what's going ...[+++]

Je pense que mes discussions avec vous me permettront peut-être d'arriver à une certaine solution mais ce qui me préoccupe, c'est qu'au fil des ans—je suis ici depuis six ans—j'ai eu l'occasion d'écrire au CRTC à propos de certaines mesures qui à mon avis étaient discriminatoires à l'endroit des réseaux de télévision par câble appartenant à la collectivité. Je suppose que vous pourriez dire que je suis mécontent du processus parce qu'il est impossible d'obtenir une réponse à moins de retourner à la source—cette source étant le milieu ...[+++]


The other point I would just ask about—I asked it a little bit earlier—is cooperation with the United States in order to try to get some resolution to these high domestic subsidies and tariffs.

L'autre point que j'aimerais aborder—et dont j'ai déjà un peu parlé—est la coopération avec les États-Unis afin de résoudre la question de ces subventions et tarifs nationaux élevés.


So if you have read this paragraph and are familiar with the general provisions of the treaty, there are possibilities for the two affected parties to sit down and come to some resolution about the concerns—in this case, the two square kilometres of land.

Si vous avez lu ce paragraphe et que vous connaissez bien les dispositions générales du traité, vous savez qu'il est possible que les deux parties concernées discutent en vue de régler leurs préoccupations, en l'occurrence, les deux kilomètres carrés de territoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Strongly condemns the recent executions of Mohammed Reza Alizamani and Arash Rahmanipour and the announcement of the forthcoming execution of another nine people sentenced to death in unfair trials; expresses grave concern about the situation of people who are being accused of – and in some cases formally charged with – crimes that carry the death penalty, even though these people merely expressed their opinions about the political situation and civil rights in Iran; reiterates its call to the Iranian authorities to abolish the d ...[+++]

5. condamne fermement l'exécution récente de Mohammed Reza Alizamani et d'Arash Rahmanipour, ainsi que l'annonce de l'exécution de neuf autres personnes condamnées à mort à l'issue de procès iniques; exprime sa profonde inquiétude quant à la situation des personnes accusées – et dans certains cas officiellement inculpées – de crimes pouvant entraîner la peine de mort, alors que ces personnes n'ont fait qu'exprimer leur opinion sur la situation politique et sur les droits civils en Iran; réitère son appel aux autorités iraniennes à abolir complètement la peine de mort et, dans l'immédiat, à établir un moratoire sur les ex ...[+++]


It is the League’s resolutions that have brought about some progress in what is called the Middle East peace process, which is still not a peace process but from which it is hoped some results will emerge through the Arab League Summit.

Ce sont les résolutions de la ligue qui ont marqué quelques avancées dans ce qu’on appelle le processus de paix au Moyen-Orient, qui n’est toujours pas un processus de paix mais dont on espère des résultats via le sommet de la Ligue arabe.


We have not abstained, therefore, due to any disagreement with the basic reasons or proposals for immediate aid contained in the joint resolution that has been adopted. We simply have doubts about establishing a permanent financial reserve for emergency actions to respond to disasters of this type by harnessing some of the structural funds.

Notre abstention ne découle donc pas d’une quelconque divergence avec les fondements et les propositions de l’aide immédiate décidée par la résolution commune qui a été approuvée, mais seulement de nos doutes quant à la création d’une réserve financière permanente en faveur des actions d’urgence à la suite de catastrophes de ce type à travers la captation d’une partie des fonds structurels.


– I agree in general (while having some reservations about some of the language) with the resolution as posed.

- (EN) De manière générale (et tout en exprimant certaines réserves quant à la formulation), je suis d'accord avec la résolution proposée.


We also regret the fact that nothing has been said about Russia to correct the tone of some obvious exaggerations in the resolution on Chechnya.

Nous regrettons encore le silence sur la Russie, qui ne permettra pas de corriger le ton de certaines exagérations manifestes de la résolution sur la Tchétchénie.


I sincerely appreciate this opportunity to talk to you and I am optimistic about the role your committee can play in bringing some resolution to the problems related to the salmon farming industry.

Je vous remercie sincèrement de m'avoir donné la possibilité de vous parler et je suis optimiste concernant les solutions que votre comité est en mesure d'apporter face aux problèmes de la salmoniculture.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     some facts about meat inspection     you wanted to know     some resolution about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some resolution about' ->

Date index: 2023-10-08
w