Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some recommendations for some slight modifications " (Engels → Frans) :

I would like to take a few moments this morning to highlight some of the key areas of the legislation that has been proposed, areas we would like to draw your attention to, with some recommendations for some slight modifications, what we view very strongly as improvements, again to simplify what can occasionally be a very complex process and what we feel at this point has been tabled as a needlessly complex process.

Ce matin, j'aimerais en profiter pour aborder des points saillants du projet de loi sur lesquels nous voudrions attirer votre attention et faire quelques recommandations de modifications qui, d'après nous, amélioreront, voire simplifieront, un processus qui nous paraît complexe à l'excès.


These modifications are necessary in order to harmonise some terminology with the new EU provisions and to take into account some procedural changes in the EU, in particular the fact that the EU Agency for Railways will be competent to issue vehicle authorisations.

Ces modifications sont nécessaires afin d'harmoniser certains termes avec les nouvelles dispositions de l'Union européenne et de prendre en compte certaines modifications procédurales au sein de l'Union, en particulier le fait que l'Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer sera compétente pour délivrer les autorisations de véhicules.


The handbook will provide some general principles and policy recommendations for integration policy illustrated with some good examples.

Le manuel énoncera un certain nombre de principes généraux et de recommandations concernant la politique de l'intégration, illustrées par des exemples pertinents.


Moreover, the 2013 European Semester recommendations also highlight that the inefficiency that is built into the design of some national tax systems (for example some reduced rates and other tax exemptions) needs to be tackled.

Les recommandations du semestre européen 2013 soulignent également que l’inefficacité inhérente à la conception de certains systèmes d’imposition nationaux (p. ex. certains taux réduits et exonérations fiscales) devrait être corrigée.


First Vice-President Frans Timmermans said: "We have seen progress in some areas but there is still more work to be done. Romania has met some of our recommendations, but there is not enough progress yet on others.

Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à l'occasion: «Des progrès ont certes été réalisés dans certains domaines, mais les efforts doivent être poursuivis. Si la Roumanie a satisfait à certaines de nos recommandations, en revanche, elle n'a pas encore suffisamment progressé sur certaines autres.


6. Your Committee has agreed to recommend a slight modification of Senator Banks' proposed rule change.

6. Votre Comité a convenu de recommander une légère modification du changement que le sénateur Banks propose d'apporter au Règlement.


I've also provided some recommendations that are slightly outside the clause-by-clause parameters of Bill C-469, such as actually bringing into force the Environmental Enforcement Act, which was passed in 2009, so that we have stronger environmental penalties. That's a step forward.

J'ai également présenté certaines recommandations qui dépassent légèrement le cadre des paramètres des différents articles du projet de loi C-469, comme mettre en vigueur la Loi sur le contrôle d'application de lois environnementales, qui a été adoptée en 2009, de façon à renforcer les sanctions environnementales.


The question will be essentially the same as in 1996, with a few slight modifications to some of the answer categories and some of the examples.

La question prend essentiellement la même forme qu'en 1996, seuls les exemples et les catégories de réponse ayant été légèrement modifiés.


Some recommend replacing oil and coal burning by gas; some see nuclear generation as helping the EU fulfil its obligations, usually in combination with greater energy efficiency and renewables production.

D'aucuns recommandent de remplacer la combustion du pétrole et du charbon par le gaz; certains voient dans la production d'énergie nucléaire, généralement associée à un accroissement du rendement énergétique et de la production d'énergie renouvelable, un moyen d'aider l'UE à remplir ses obligations.


6. Your Committee has agreed to recommend a slight modification of Senator Banks' proposed rule change.

6. Votre Comité a convenu de recommander une légère modification du changement que le sénateur Banks propose d'apporter au Règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some recommendations for some slight modifications' ->

Date index: 2025-01-18
w