Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "some really unpleasant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the really unpleasant aspects of it, though, is that there are some high conflict families for whom access will never work without conflict, anger, hostility, name-calling, or unpleasant transfers.

Toutefois, l'un des aspects vraiment déplaisants de cette situation réside dans le fait qu'il existe certaines familles très conflictuelles pour lesquelles l'accès ne se fera jamais sans disputes, colère, hostilité, injures ou transferts désagréables.


In my conversations with the people at the border, they did say that although some really unpleasant things had happened in December when there was a rush to the border, in general the officers of Canada Immigration at the border have been treating those who have come with great decency and great care.

Quand j'ai parlé aux gens qui se trouvent à la frontière, ils m'ont dit que, même s'il y a eu des incidents désagréables en décembre, quand il y a eu un afflux à la frontière, de façon générale, les agents d'Immigration Canada ont traité les arrivants avec beaucoup d'égards.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     some really unpleasant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some really unpleasant' ->

Date index: 2024-03-05
w