Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some really difficult " (Engels → Frans) :

You were asking nations to do some really difficult stuff.

Ce qu’on demandait aux nations était vraiment difficile.


But certainly, while parental leave is a good starting place for families who adopt children, there are some really difficult challenges, particularly given the older the child is who is being adopted.

Mais il est certain, bien que le congé parental soit un bon point de départ pour les familles qui adoptent des enfants, qu'il existe de vraiment grands problèmes à résoudre, particulièrement dans le cas de l'adoption d'enfants plus âgés.


Mr. Pat Martin: The public perception is that for whatever reason, the costs of having a Governor General spiralled dramatically during a period when we were sucking it up and tightening our belts and going through some really difficult times as a country. I'm with Mr. Perron; I'm going to be voting against this $200,000.

M. Pat Martin: Les Canadiens ont l'impression pour une raison ou une autre, que les coûts imputables à l'institution du gouverneur général ont augmenté considérablement à une époque où tout le monde devait se serrer la ceinture, où le pays connaissait de réelles difficultés.


We haven't always agreed, and we've dealt with some really difficult issues.

Nous n'étions pas toujours d'accord, et nous avons travaillé sur des questions très complexes.


− Mr President, I would like to thank the French presidency again, which has also done a good job on our internal market energy package, because we really have had some difficult moments in the Energy Council.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier à nouveau la Présidence française, qui a fait du bon travail sur notre paquet consacré au marché intérieur de l’énergie, parce que nous avons réellement traversé des moments difficiles au Conseil Énergie.


On many fronts, we are making next to no headway, and as long as unanimity is required, it will be difficult to make the sort of progress that really is of some use.

Quel que soit le point considéré, son harmonisation soulève des problèmes. Il est bien des axes sur lesquels nous ne progressons quasi pas et tant qu’une unanimité est exigée, il sera difficile de réaliser des progrès qui seront réellement utiles.


In this respect, Europe is much better than its reputation suggests, but in most cases it really is not difficult to create even greater transparency, as I can show using some examples from the 'other institutions'.

À cet égard, l’Europe est bien meilleure que ce que sa réputation peut laisser penser. Mais, dans la plupart des cas, il n’est pas difficile de créer encore plus de transparence. Je vais vous le démontrer à partir d’exemples d’«autres institutions».


In fact, in some cases, Mr Staes, where, for example, the army or police of a country that is perhaps not necessarily a democracy asks for access to arms or to buy them and that same government, that same country, is faced with really very dangerous rebels who, for example, make use of human shields when attacking police stations or schools, it is extremely difficult, as a responsible politician, to make a choice.

Dans certains cas, en effet, Monsieur Staes, lorsque, par exemple, l’armée d’un pays ou la police d’un pays, qui n’est peut-être pas nécessairement une démocratie, demande de pouvoir avoir accès à des armes ou les acheter et que ce même gouvernement, ce même pays, est confronté à des rebelles véritablement très dangereux, qui, par exemple, organisent de véritables boucliers humains quand ils attaquent des commissariats de police ou des écoles, il est extrêmement difficile, en tant que politique responsable, de faire un choix.


Let me end – I do not want to take up your time any longer – by saying that I am ready to come here whenever you want but I would prefer, if it is possible, to have sessions in which we concentrate on some topics and develop them to the fullest, because if not, we have so many topics, so many issues that it is very difficult to really treat them in depth.

Permettez-moi de m'arrêter ici - je ne veux pas vous prendre davantage de temps - et de dire que je suis prêt à revenir ici quand vous le souhaitez mais je préférerais, si c'était possible, que l'on organise des séances durant lesquelles nous nous concentrerions sur certains sujets afin de les traiter au mieux, parce que sinon, nous devons aborder tant de sujets qu'il est très difficile de les traiter en profondeur.


That's the sort of systemic undervaluation of the part of the agenda that just requires people, to be blunt, to put butts on seats and do that long, hard slog of trying to come to grips with some really difficult issues such as measuring the environment, setting a target that's meaningful and good, putting together an implementation plan.

C'est précisément le genre de sous-estimation systémique qui est faite de ce volet de l'agenda qui exige simplement des responsables, soyons francs, de poser leur postérieur sur leur chaise pour s'atteler à cette corvée longue et ardue qui consiste à essayer de comprendre certaines problématiques vraiment difficiles comme l'étalonnage de l'environnement, l'établissement d'un objectif qui est à la fois bon et valable, ou encore la composition d'un plan de mise en oeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some really difficult' ->

Date index: 2024-09-14
w