Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be tolerant
Benefits
Exercise patience
Exercising patience
Garden dock
Garden patience
Herb
Herb patience
I would ask the member to show some patience.
Length
Patience
Patience dock
Quasar
Quasi-stellar object
Remain composed
Russina bread

Traduction de «some patience » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garden patience | herb patience | patience dock

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


garden dock | herb | patience | patience dock

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer sur les anomalies du comportement. | Démence ...[+++]




benefits (some or all of the -)

tout ou partie des bénéfices, en tout ou en partie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Deputy Speaker: The Chair has tried to demonstrate some patience and some generosity with regard to the interventions.

Le vice-président: La présidence s'est efforcée de faire preuve de patience et de générosité en ce qui concerne les interventions.


Second, I urge all hon. members to exercise some patience in allowing their colleagues to get into the content of their speech.

Aussi, j'invite les députés à se montrer patients et à laisser la chance à leurs collègues de parvenir au coeur du sujet. La secrétaire parlementaire a la parole.


In Europe some patience is required.

En Europe, tout est question de patience.


The first, for which Mr Zwiefka is the rapporteur – and I wish to thank him for the courtesy he has shown me and for his patience when faced with some of my demands –relates to a proposal for a regulation under the codecision procedure.

Le premier, pour lequel M. Zwiefka est rapporteur – et je le remercie de la courtoisie dont il a fait preuve à mon égard et de la patience qu’il a manifestée face à certaines de mes revendications –, porte sur une proposition de règlement en codécision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like to thank everyone for their patience, because in some areas we were unable to expand on the work being done by, for example, Mr Evans, Mrs Lichtenberger and Mrs Ticău.

Je tiens à remercier toutes les personnes concernées de leur patience, parce que dans certains domaines, nous ne sommes pas parvenus à développer le travail accompli, par exemple, par M. Evans, M Lichtenberger et M Ticău.


I would ask the member to show some patience.

Je demanderai à mon collègue de patienter un peu.


I would urge the hon. member to have some patience and some courage because we are looking forward to receiving the truth.

J'invite le député à montrer de la patience et du courage car il nous tarde de connaître la vérité.


Last time we talked about Serbia, I urged MEPs to exercise some patience with Mr Kostunica because I had the impression that there had been progress almost every day, and I believe we can see evidence of this progress, up to and including yesterday when Mr Kostunica declared himself willing to assume responsibility, which I believe is crucial, for the Serbian crimes in Kosovo.

La dernière fois que nous avons parlé de la Serbie, j'ai invité mes collèges à faire preuve d'un peu de patience envers M. Kostunica, car j'avais l'impression que des progrès étaient accomplis presque chaque jour. Nous constatons à présent que ces progrès sont réels : hier encore, M. Kostunica s'est déclaré prêt à prendre ses responsabilités - ce que j'estime très important - à l'égard des crimes serbes au Kosovo.


– I am sure that the honourable Member was right to say that we must show some patience about developments in Belgrade, in Yugoslavia, over the coming weeks as democracy is consolidated.

- (EN) Je suis certain que l'honorable parlementaire a raison de dire que nous devons faire preuve d'un peu de patience quant à l'évolution à Belgrade, en Yougoslavie, au cours de ces semaines de consolidation de la démocratie.


We have many copies of the bill. It will take some patience and some time, but I am sure members will eventually receive another copy of the bill here today.

Nous avons beaucoup de copies et je suis certain qu'avec beaucoup de patience—et il y a beaucoup de temps—les honorables députés recevront une autre copie aujourd'hui.




D'autres ont cherché : be tolerant     exercise patience     exercising patience     garden dock     garden patience     herb patience     length     patience     patience dock     quasar     quasi-stellar object     remain composed     russina bread     some patience     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some patience' ->

Date index: 2023-09-09
w