It is, as has been mentioned on both sides of the House, a cornerstone issue for many Canadians and many provinces that want to see some semblance of ensuring the people who live in a province that is going through some tough times or that does not have the revenue its needs deserve some chance of equalization so they can enjoy something close to the same services other Canadians enjoy.
Elle est, comme des députés des deux côtés de la Chambre l'ont mentionné, une question fondamentale pour bien des Canadiens et bien des provinces qui veulent qu'on s'efforce un tant soit peu d'assurer que les habitants d'une province qui traverse une période difficile, ou qui n'a pas suffisamment de revenus, ont une chance de bénéficier de la péréquation, pour pouvoir recevoir à peu près les mêmes services que les autres Canadiens.