Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some whom have spent " (Engels → Frans) :

Young people know that their employability [32], and thus their chances on the job market, increase when they have a good education and skills and when they have spent some time in a school or university in another country.

Ils savent que leur capacité d'insertion professionnelle [32], et donc leurs chances sur le marché du travail, augmentent avec le niveau d'éducation et de compétences et lorsqu'ils ont passé un certain temps dans une école ou une université étrangère.


The EU is still far from this target, with some 1.9% of GDP spent in RD. The 2006 Annual Progress Report on Lisbon stresses that all Member States have set a national RD investment target and that if all of these targets are met, the EU will reach a RD level of 2.6% of GDP in 2010.

Avec seulement 1,9% du PIB affectés aujourd'hui à la RD, l'UE est encore loin d'atteindre cet objectif. Le rapport annuel d'avancement de la stratégie de Lisbonne pour 2006 met l'accent sur le fait que tous les États membres se sont fixé un objectif national d'investissement dans la RD et que, si tous ces objectifs sont atteints, l'UE parviendra à un niveau d'investissement dans la RD de 2,6% du PIB en 2010.


You refer in your brief to Walter Tarnopolsky, with whom I spent many years at the University of Ottawa and with whom I produced a book on the Canadian Charter of Rights and Freedoms, along with some other lawyers.

Dans votre mémoire, vous faites référence à Walter Tarnopolsky, avec qui j'ai passé bien des années à l'Université d'Ottawa et qui est coauteur avec moi et d'autres avocats d'un livre sur la Charte canadienne des droits et libertés.


whereas anti-personnel landmines have been a major obstacle to post-conflict rehabilitation and development, not least in Africa, and the EU has spent some EUR 1,5 billion over the past 20 years on processes to support demining and assist mine victims, becoming the largest donor in this field.

considérant que les mines antipersonnel sont un obstacle majeur à la réhabilitation et au développement post-conflit, en particulier en Afrique, et que l'Union européenne a consacré environ 1,5 milliard d'euros au cours des vingt dernières années à des processus visant à appuyer les opérations de déminage et à venir en aide aux victimes, et qu'elle est désormais le principal donateur dans ce domaine.


This legislation would teach these offenders, some whom have never been responsible one day in their life, that in society we do have obligations and we do meet them.

Ce projet de loi ferait comprendre aux délinquants, dont certains n'ont jamais eu de responsabilités de leur vie, qu'en société chacun a des obligations et qu'il doit les respecter.


The hundreds of volunteers, some of whom have spent the last number of months preparing for the games and the cultural events, have demonstrated the vitality and the hospitality of our community and our country.

Les centaines de bénévoles, dont certains ont passé les derniers mois à se préparer pour les jeux et les activités culturelles, sont la preuve vivante de la vitalité et de l'hospitalité de notre collectivité et de notre pays.


I know that Yousuf Karsh, whom I met and with whom I spent some time, would be turning over in his grave if he felt that his contribution to Canada and to the world was never seen by Canadians.

Je sais que Yousuf Karsh, que j'ai rencontré et avec qui j'ai passé un peu de temps, se retournerait dans sa tombe s'il avait l'impression que sa contribution au Canada et au monde ne serait jamais vue par les Canadiens.


Some Member States have already participated and intend to participate further in the US-Russian driven programme, called the Global Threat Reduction Initiative, by shipping the spent fuel of research reactors to the United States of America and to the Russian Federation.

Certains États membres ont déjà participé et entendent continuer à participer au programme conduit par les États-Unis et la Russie, intitulé «l’initiative de réduction de la menace globale», en transférant le combustible usé issu des réacteurs de recherche vers les États-Unis d’Amérique ou la Fédération de Russie.


Some Member States (BE, CZ, FI, LU, NL) make it possible to grant a permanent residence permit for the victims after proceedings have been terminated or once the victim has spent a specified period in the country.

Certains États membres (BE, CZ, FI, LU, NL) ont prévu la possibilité de délivrer un titre de séjour définitif aux victimes au terme de la procédure concernée, ou dès lors que la victime a vécu dans le pays pendant une période déterminée.


The bill embodies a cause that I have inherited from the hon. members from Calgary Northeast and Wild Rose, both of whom have spent tireless hours over the past 12 years in an effort to achieve the protection of our children that this bill calls for.

Le projet de loi sert une cause que j'ai héritée des députés de Calgary-Nord-Est et de Wild Rose qui, tous deux, ont travaillé inlassablement durant de nombreuses heures au cours des 12 dernières années pour obtenir la protection de nos enfants selon ce que propose ce projet de loi.




Anderen hebben gezocht naar : have spent some     increase     they have     they have spent     some     still far from     member states have     gdp spent     along with some     whom     whom i spent     has spent some     anti-personnel landmines have     has spent     these offenders some     some whom     some whom have     some of whom     whom have     whom have spent     spent some     yousuf karsh whom     his grave     shipping the spent     after proceedings have     victim has spent     wild rose     both of whom     i have     some whom have spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some whom have spent' ->

Date index: 2022-03-08
w