Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "some these suggestions today " (Engels → Frans) :

In our exchange, there were some positive suggestions. But at first sight these were not substantial enough to change the big picture.

Durant notre échange, certaines idées positives ont été émises, mais elles n'étaient a priori pas assez substantielles pour changer la donne.


Other suggested additions to the Annexes included the following (in some cases the Member States suggesting these additions already include them in their own domestic arrangements):

Parmi les autres points que l'on suggère d'ajouter dans les annexes (et qui sont, dans certains cas, déjà pris en considération par les dispositions internes de l'État membre dont émane la suggestion) figurent :


These delays have raised worries in some Member States regarding a possible risk of decommitments or repayments, although the annual review meetings that took place during autumn 2001 suggest that these concerns are receding.

Dans certains États membres, ces retards ont suscité des inquiétudes quant à un risque éventuel de désengagements ou de remboursements, encore que ces inquiétudes se soient apparemment apaisées si l'on en juge par les rencontres annuelles qui se sont déroulées à l'automne 2001.


Secondly, in parts (2)(g) and (2)(h) as well as part 3 some text has been inserted from Regulation (EC) No 552/2004 to highlight the fact that the approach used to regulate these matters will not be needlessly changed from what it is today. These additions do not change the scope, but further align the SES and EASA frameworks.

Ensuite, aux points 2. g) et 2. h), ainsi qu’au point 3, certaines dispositions du règlement (CE) n° 552/2004 ont été insérées pour souligner le fait que l’approche suivie pour réglementer ces aspects ne devra pas nécessairement être modifiée par rapport à la situation actuelle.


I will finish by echoing Lord Dartmouth’s call: if – as was suggested today – we need to have female candidates in some of these roles, I can think of no one better than the whistle-blower who brought down the previous Commission, my South-East of England colleague Ms Andreasen.

Je terminerai en faisant écho à l’appel de Lord Dartmouth: si, comme on l’a suggéré aujourd’hui, nous avons besoin de candidates féminines pour l’un ou l’autre de ces postes, je crois que personne ne conviendrait mieux que cette personne qui a vendu la mèche et a fait tomber la dernière commission, j’ai nommé ma collègue du Sud-est de l’Angleterre, Mme Andreasen.


2014, a date suggested by some of you today, generates false hope, unrealistic expectations and misleads the politicians and the public opinion of these countries.

Certains ont mentionné aujourd’hui 2014, une date qui suscite de faux espoirs, des attentes irréalistes et qui induit en erreur les responsables politiques et l’opinion publique de ces pays.


However, some evidence suggests that investors perceive these mechanisms negatively and consider that more transparency would be helpful in making investment decisions.

Cependant, certains éléments conduisent à penser que les investisseurs ont une perception négative de ces mécanismes et estiment qu’une transparence accrue serait utile à la prise de décisions en termes d’investissement.


The findings of the OPC suggest that despite some differences in the application of investment rules, these do not seem to hinder the convergence process towards an internal market and cross-border activities of IORPs.

Il ressort des conclusions du CPP que les divergences dans l'application des règles de placement n'entravent pas le processus de convergence vers un marché intérieur ni les activités transfrontalières des IRP.


I should like to discuss some of these today and explain my vision of a European constitution and the road leading to it.

Je voudrais me pencher aujourd’hui sur certaines de ces objections et je voudrais vous expliquer comment je m’imagine une constitution européenne et le moyen d’y parvenir.


Basically, we are opposed to programmes and structural funds of this type but, since the vote only concerns how – and not to what extent – these resources are to be used, we have confined ourselves to assessing the contents and think, in general, that the proposal for regenerating neighbourhoods in crisis contains some sensible observations, as well as some good suggestions and criteria for the relevant projects.

Fondamentalement, nous sommes contre ce type de programmes et de fonds structurels mais comme le vote ne porte que sur la manière - et non le montant - dont les ressources seront utilisées, nous ne sommes liés que par le contenu et pensons, de manière générale, que la proposition sur la régénération des banlieues en crise contient des considérations raisonnables ainsi que de bonnes propositions et de bons critères pour les projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some these suggestions today' ->

Date index: 2024-11-23
w