I happen to know, just from my own general knowledge, that some of the hard-hit communities in New Brunswick, for example, are areas where a substantial proportion of francophone minorities are affected — workers and citizens. However, you have drafted and passed the bill in such a way that you have absolutely nothing to say on that aspect, ``you'' being the federal government and ``us'' being the federal Parliament.
Je sais, grâce aux renseignements que je possède, que certaines des collectivités touchées, par exemple, sont des collectivités où des minorités francophones importantes sont frappées par cette crise — il s'agit de travailleurs et de citoyens, Toutefois, vous avez rédigé et adopté un projet de loi de telle sorte que vous n'avez plus votre mot à dire quant à cet aspect, « vous » étant le gouvernement fédéral et « nous » étant le Parlement fédéral.