Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome
Some honorable members ...
Translation

Vertaling van "some members think " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


This syndrome has characteristics of triphalangeal thumbs and brachydactyly of the hands. Ectrodactyly of the feet and, more rarely, ectrodactyly of the hands were also reported in some family members. Transmission is autosomal dominant.

syndrome de pouce triphalangé-brachyectrodactylie


Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Some members think seriously about these things, and their position has not changed because the situation has not really changed.

Certains députés font une réflexion et une démarche sérieuses, et ils conservent la même position puisque la situation n'a pas réellement changé.


There are some who believe that the answer is renewable energy resources, while others believe it to be nuclear energy; yet others believe that energy conservation is of the greatest importance. However, one issue on which I think we can all agree is that we must have common energy networks in Europe, to put to an end the situation where some Member States are completely cut off from the others whether on the electricity market or in the gas sector.

Certains pensent que la solution se trouve dans les sources d’énergie renouvelables, d’autres considèrent qu’elle se situe dans l’énergie atomique, alors que certains croient que la conservation de l’énergie est de la plus haute importance. Néanmoins, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire qu’il est nécessaire de disposer en Europe de réseaux énergétiques communs afin d’éviter que certains États membres soient totalement coupés des autres, que ce soit sur le marché de l’électricité ou dans le secteur du gaz.


Nevertheless, Mr Moraes, we need to recognise that in terms of the surrender of nationals, we are occasionally seeing old extradition procedures being used which is a sign of the residual lack of confidence in some Member States and in certain criminal justice systems. However, we think that this will disappear and that the system will be able to function optimally.

Néanmoins, Monsieur Moraes, il faut reconnaître qu'en ce qui concerne la remise des ressortissants nationaux, l'utilisation de vieilles pratiques d'extradition, qui sont le signe d'une méfiance résiduelle dans certains États et dans certains systèmes de justice pénale, a parfois été observée, mais nous pensons qu'elle va disparaître et que le système va pouvoir fonctionner de manière optimale.


If some members think that the Chair has been too generous, I plead guilty. However, I hope that in the long run, I will show the same generosity toward members on both sides of the House, especially when the remarks deal with issues that were raised during question period.

Toutefois, j'espère qu'à long terme, je démontrerai cette même générosité pour un côté ou l'autre de la Chambre, particulièrement lorsque l'intervention relève de sujets soulevés lors de la période des questions orales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, there is a glimmer of hope. Mr Graefe zu Baringdorf’s words today testify to the fact that some Members of this House are capable of thinking in terms of society as a whole and of understanding the underdog.

Les propos tenus aujourd’hui par M. Graefe zu Baringdorf témoignent du fait que certains députés de cette Assemblée sont capables de penser en termes de société dans sa globalité et de comprendre l’opprimé.


[Translation] This is becoming a question of privilege that differs totally from the situation where some members think one way and other members think another.

[Français] Cela devient une question de privilège complètement différente de celle où des députés pensent d'une manière et certains pensent d'une autre.


Some Members think we should have far more colours.

Quelques collègues pensent qu'il nous faudrait beaucoup plus de couleur.


Some Members, such as the Greek Member who spoke before me, think that we discovered North Korea after Kosovo. Let me reassure him, we have been concerned with it for a long time already.

Certains collègues, comme le collègue grec qui m’a précédé, pensent que nous avons découvert la Corée du Nord depuis le Kosovo: qu’il se rassure, nous nous en occupons depuis bien longtemps.


However, some members think the present Treaty provisions should be better developed in practice, centring on the European Parliament's right to be informed in this respect.

Néanmoins, certains membres considèrent qu'il convient de mieux développer, dans la pratique, les dispositions actuelles du traité concernant le droit d'information du Parlement européen en la matière.


Mr. Bernard Bigras: Some members think that what I just said is funny.

M. Bernard Bigras: Il y a des collègues qui rient suite à la déclaration que je viens de faire.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     some honorable members     some members think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some members think' ->

Date index: 2024-01-01
w