Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «some knee-jerk reaction » (Anglais → Français) :

Calls have been made to avoid knee-jerk regulatory reactions but to progress steadily in line with the overall objective of creating of an efficient EU capital market by 2005, the European Council's target.

Des appels ont été lancés pour que l'on évite les réactions réflexes en matière de réglementation, et que l'on progresse au contraire de manière régulière vers l'objectif du Conseil européen, c'est-à-dire la création, d'ici 2005, d'un marché des capitaux efficace dans l'UE.


After some of the knee-jerk reactions and after the shareholders decide what they want or do not want, then the minister should call together the stakeholders who are not necessarily the same as the shareholders and have them do the typical Canadian thing, which is to come up with a solution that best meets the needs of Canadians.

Après avoir recueilli certaines des réactions de pur réflexe et une fois que les actionnaires auront décidé de ce qu'ils veulent ou pas, le ministre devrait alors convoquer toutes les parties prenantes qui ne sont pas toutes nécessairement des actionnaires pour tenter d'aboutir à une solution typiquement canadienne, à savoir une solution qui répondrait de façon optimale aux besoins des Canadiens.


The changes we are suggesting and we are planning to implement are not some knee-jerk reaction because we are afraid of the government's invasiveness and the coercion of governments into the private lives of Canadians.

Les changements que nous proposons et que nous prévoyons mettre en oeuvre ne sont pas une réaction impulsive causée par crainte d'intrusion du gouvernement dans la vie privée des Canadiens ou d'application de mesures coercitives.


As a result, we need to analyse, for example, what happened in Detroit to try to prevent mistakes, but we must not respond with a knee-jerk reaction after every attack because this would probably result in us adopting measures that, in some cases, would simply not make sense.

Dès lors, nous devons analyser, par exemple, ce qui s’est passé à Detroit pour tenter d’éviter les erreurs, mais nous devons nous abstenir de réagir par réflexe après chaque attaque, ce qui aurait probablement pour résultat de nous amener à adopter des mesures sans aucun sens, dans certains cas.


This means, however, that the EU must also be prepared to put actual sanctions in place by means of adequate trade protective instruments, not resulting from a protectionist knee-jerk reaction, but from the realisation that in some cases, only sanctions will help guarantee a level playing field for the EU’s industries.

Toutefois, cela signifie que l’UE doit également être prête à mettre en place de réelles sanctions à l’aide d’instruments de protection commerciale adéquats. Cette initiative ne doit pas découler d’un réflexe protectionniste, mais de la constatation que, dans certains cas, seules des sanctions peuvent permettre de garantir que les entreprises de l’UE jouent sur un terrain égal.


Then the other day, with the leader I gather, they decided in some kind of knee-jerk reaction that they would vote against seniors and vote against pensioners on this bill.

L'autre jour, avec le leader j'imagine, ils ont décidé comme par réflexe qu'ils voteraient contre les aînés et contre les pensionnés dans le cadre de ce projet de loi.


I ask the Commissioner not to make knee-jerk reactions, because I believe this is a knee-jerk reaction.

Je demande au commissaire de ne pas réagir instinctivement, car je crois que c'est de cela qu'il s'agit.


Regarding what would be - in Commissioner Byrne's view - a "knee-jerk reaction" to simply make the current ban permanent, he noted the need for "reason, science and, most of all, public health protection to be the determining factors".

Arguant que donner à cette interdiction un caractère permanent tiendrait plutôt de la "réaction épidermique", M. Byrne a fait valoir que "dans ce dossier, la raison, la science et, plus encore, le souci de la protection de la santé doivent tenir le premier rôle".


We must be careful not to look for magic solutions and make knee-jerk reactions as to causes.

Nous devons nous garder de chercher des solutions magiques et d'avoir des réactions instinctives quant aux causes.


Yesterday the Minister of Justice stated we should not be making knee-jerk reactions and yet he is demanding tougher legislation without evaluation, an obvious knee-jerk reaction.

Hier, le ministre de la Justice a dit qu'il ne fallait pas réagir de façon irréfléchie et pourtant, il réclame une législation plus stricte sans avoir procédé à une évaluation; c'est manifestement une réaction irréfléchie de sa part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some knee-jerk reaction' ->

Date index: 2025-04-11
w