Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "some inherent problems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Problems in Identifying Non-linear Phillips Curves: Some Further Consequences of Mismeasuring Potential Output

Problems in Identifying Non-linear Phillips Curves: Some Further Consequences of Mismeasuring Potential Output
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to that, running a national carrier, making connections with people getting from one place to the other—there are some inherent problems as to how that needs to be taken care of.

En plus de cela, en tant que transporteur national, vous devez vous assurer que les gens puissent se rendre de tel endroit à tel autre.Il y a certains problèmes inhérents à la façon dont ces besoins sont satisfaits.


Obviously industry is an important player in the context of drug development, but I think if we look at the problems that have been identified in the conduct of clinical trials and that have come to the fore in various controversies and in lawsuits in the United States and prosecutions by the FDA, it is clear that there are some inherent pressures in the system.

L'industrie est évidemment un joueur important dans la conception des médicaments, mais je crois qu'il y a clairement des pressions inhérentes dans le système, lorsque nous regardons du côté des problèmes qui ont été soulevés lors d'essais cliniques et qui ont été mis en évidence par divers procès et controverses aux États-Unis et diverses poursuites par la FDA.


That's what happens when you apply those things with the large numbers, so I do think you have some inherent problems like that in a large country like Canada or Australia with very small populations per seat.

Voilà ce qui arrive lorsqu’on applique ces règles à grande échelle. Selon moi, nous avons des problèmes inhérents de cette nature dans de grands pays, comme le Canada ou l’Australie, qui ont une très faible population par siège.


Just a couple of years ago the provinces were in agreement on a proposal that would have dealt with some inherent problems in our equalization system.

Il y a tout juste deux ans, les provinces se sont mises d'accord sur une proposition qui aurait remédié à certains problèmes inhérents à notre système de péréquation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Conservative Party of Canada hopes that maybe at some point we could have that done (1305) Mr. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, CPC): Mr. Speaker, in listening to my hon. colleague I could not help but note the irony that the government will not do anything about raising the age of consent for such an important life decision as that for a 14 year old, while at the same time it recognizes some inherent problems for young people.

Le Parti conservateur du Canada espère qu'il sera éventuellement possible d'apporter les amendements qui s'imposent (1305) M. Jim Gouk (Kootenay—Boundary—Okanagan, PCC): Monsieur le Président, en écoutant mon collègue, je n'ai pu faire autrement que noter l'attitude paradoxale du gouvernement, qui ne fera rien pour hausser l'âge de consentement pour une décision de vie aussi importante pour une adolescente de 14 ans, alors qu'en même temps, il reconnaît certains problèmes inhérents qui touchent les jeunes gens.


D. whereas, if it is applied properly, IT can make a significant contribution to improving the accessibility and efficiency of Europe's judicial and legal systems; whereas, with an increasingly integrated internal market and growing mobility within Europe, the challenges inherently faced by a cross-border judicial system, such as language, distance and unfamiliar legal systems, are likely to become more common; whereas these problems can, however, be eased to some extent through the ...[+++]

D. considérant que les TI, si elles sont correctement mises en œuvre, peuvent contribuer de façon significative à améliorer l'accessibilité et l'efficacité des systèmes judiciaires et juridiques européens; considérant qu'avec l'intégration croissante du marché intérieur et l'augmentation de la mobilité au sein de l'Union, les défis posés par un système judiciaire transfrontalier, tels que la diversité linguistique, les distances et la méconnaissance des systèmes judiciaires, sont probablement amenés à se généraliser; considérant que ...[+++]


D. whereas, if it is applied properly, IT can make a significant contribution to improving the accessibility and efficiency of Europe's judicial and legal systems; whereas, with an increasingly integrated internal market and growing mobility within Europe, the challenges inherently faced by a cross-border judicial system, such as language, distance and unfamiliar legal systems, are likely to become more common; whereas these problems can, however, be eased to some extent through the ...[+++]

D. considérant que les TI, si elles sont correctement mises en œuvre, peuvent contribuer de façon significative à améliorer l'accessibilité et l'efficacité des systèmes judiciaires et juridiques européens; considérant qu'avec l'intégration croissante du marché intérieur et l'augmentation de la mobilité en Europe, les défis posés par un système judiciaire transfrontalier, tels que la diversité linguistique, les distances et la méconnaissance des systèmes juridiques, sont probablement amenés à se généraliser; considérant que la mise ...[+++]


D. whereas, if it is applied properly, IT can make a significant contribution to improving the accessibility and efficiency of Europe's judicial and legal systems; whereas, with an increasingly integrated internal market and growing mobility within Europe, the challenges inherently faced by a cross-border judicial system, such as language, distance and unfamiliar legal systems, are likely to become more common; whereas these problems can, however, be eased to some extent through the ...[+++]

D. considérant que les TI, si elles sont correctement mises en œuvre, peuvent contribuer de façon significative à améliorer l'accessibilité et l'efficacité des systèmes judiciaires et juridiques européens; considérant qu'avec l'intégration croissante du marché intérieur et l'augmentation de la mobilité en Europe, les défis posés par un système judiciaire transfrontalier, tels que la diversité linguistique, les distances et la méconnaissance des systèmes juridiques, sont probablement amenés à se généraliser; considérant que la mise ...[+++]


With a view to illustrating some of the problems inherent in this process, it should be emphasised that the audits carried out at national level which cover only systems, without assessing the underlying transactions, cannot yet be used by the European Court of Auditors to provide ‘the European Parliament and the Council with a statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions’ (Article 248(1) of the EC Treaty).

Pour illustrer certaines des difficultés intrinsèques de cette intégration, soulignons que les contrôles réalisés à l’échelle nationale et ne portant que sur des systèmes sans évaluer les transactions sous-jacentes ne peuvent pas encore être utilisés par la Cour des comptes européenne pour fournir « .au Parlement européen et au Conseil une déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes » (Article 248(1) du Traité CE).


The basic problems concerned what the European Union has already included in Article 13 of the EC Treaty and the difficulty which some countries had in accepting the issue of sexual rights and its inherent diversity and the issue of sexual orientation.

Les problèmes essentiels sont fortement liés à ce qui, pour l’Union européenne, constitue déjà le contenu de l’article 13 du traité d’Amsterdam, à la difficulté de certains pays d’accepter la question des droits sexuels et la diversité qu’elle suppose, ainsi qu’à l’orientation sexuelle.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     some inherent problems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'some inherent problems' ->

Date index: 2024-08-20
w